Исай 14 - Коми Библия 2023Израиль бӧр бергӧдчас аслас муӧ 1 Регыд нин воас сійӧ кадыс, кор лоӧ бырӧдӧма Вавилонӧс. Сэки Господь бурсьӧлӧмтчас Яков дінӧ да выльысь бӧръяс Израильӧс – бергӧдас найӧс асланыс муӧ. Йӧз муысь локтысьяс ӧтувтчасны Израиль войтыркӧд 2 да вайӧдасны найӧс Израиль муӧ. Сэні, Господьлӧн му вылын, Израиль войтыр босьтас тайӧ йӧзсӧ аслыс кесйӧгӧ. Израиль войтыр босьтас пленӧ дзескӧдысьясӧс да кутас ыджыдавны нартитысьяс вылын. Вавилонса ӧксы йылысь сералана сьыланкыв 3 Господь мездас тэнӧ сьӧкыдалӧмысь, полӧмысь да сьӧкыд нартитана уджысь. Сійӧ лунӧ 4 тэ кутан сьывны вавилонса ӧксы йылысь сералана сьыланкыв: – Со, оз нин ло нартитысьыс, воис пом сылӧн лёкалӧмлы! 5 Господь чегъяліс лёк вӧчысьяслысь бедьсӧ, жугӧдіс ыджыдалысьяслысь юралан бедьсӧ. 6 Тайӧ бедьнас найӧ лёкысь нӧйтісны войтыръясӧс, дугдывтӧг вачкалісны найӧс, скӧрлунӧн ыджыдалісны на вылын, нем жалиттӧг дзескӧдісны найӧс. 7 Ӧні муыс ставнас лӧньӧма да шойччӧ, му вылын олысьяс гораа нимкодясьӧны. 8 Нимкодясьӧны кипарисъяс, нимкодясьӧны ливанса сус пуяс. Найӧ шуалӧны вавилонса ӧксылы: «Тэнӧ вермӧма, миянӧс некод нин оз пӧрӧд». 9 Пыдӧстӧминыс шызьӧма, воча петӧ паныдавны тэнӧ. Тэ вӧсна сійӧ садьмӧдіс муюгыдса став кулӧм юралысьсӧ, чеччӧдіс юралан пуклӧсысь войтыръяслысь ӧксыяссӧ. 10 Найӧ ставныс шуасны вавилонса ӧксылы: «Тэ миян моз жӧ вынтӧммин, лоин миян кодь». 11 Пыдӧстӧминӧ шыбитӧма тэнсьыд нималӧмтӧ да арфаӧн гажӧдчан ворсӧмтӧ. Тэнад вольпасьыд вегыльясысь, эшкыныд номыръясысь. 12 Тэ усин енэжсяньыс, тэ, югыд асъя кодзув, асъя кыаыслӧн пи. Тэ, войтыръясӧс дзескӧдысь, муас усигӧн тэ пасьмунін. 13 Тэ мӧвпалін: «Ме кыпӧдча енэжас, сувтӧда ассьым юралан пуклӧсӧс Енлӧн кодзувъясысь вылӧджык на, ме пукся енъяслӧн керӧс вылӧ, ылі войвыв керӧс йылӧ. 14 Ме кыпӧдча кымӧръясысь вылӧджык на, лоа Медвылысса Ен кодь!» 15 Но тэнӧ шыбитӧма кулӧмаяслӧн оланінӧ, пыдӧстӧминлӧн пыді гуӧ! 16 Тэнӧ аддзысьяс сюся видзӧдӧны, шензьӧмӧн шуалӧны: «Тайӧ ӧмӧй вавилонса ӧксы, коді вӧрзьӧдліс муюгыдсӧ, сыркӧдліс ӧксыяслысь муяссӧ, 17 вӧчис кушинӧн муюгыдсӧ, подулӧдзыс жугӧдіс каръяссӧ, пленӧ босьтӧмаясӧс эз лэдз бергӧдчыны гортаныс?» 18 Быд войтырлӧн ӧксыыс куйлӧ аслас гуын, быдӧнӧс дзебӧма нимӧдӧмӧн. 19 Сӧмын тэ колин гуавтӧг, тэнӧ шыбитісны ковтӧм увйӧс моз. Тэ куйлан виӧмаяс пӧвстын, шыпуртӧн бытшкӧмаяс пӧвстын, тэнӧ шыбитӧма косьмӧм вайӧртӧдӧ, тэнсьыд шойтӧ талялӧны. 20 Мукӧдсӧ дзебасны, а тэнӧ оз, ӧд тэ куштін ассьыд мутӧ, бырӧдін ассьыд войтыртӧ. Татшӧм лёк мортсянь чужысьлысь нимсӧ оз казьтывлыны. 21 Батьныслӧн мыж вӧсна дасьтӧй вианін сылӧн пиянлы, медым найӧ эз босьтны асланыс кипод улӧ мусӧ, эз тыртны муюгыдсӧ лёксьысьясӧн. 22 Ме сувта налы паныд, – висьталӧ Господь Саваоф. – Ме бырӧда Вавилонлысь нимсӧ да коляс войтырсӧ, налысь челядьсӧ да насянь чужысьясӧс, – висьталӧ Господь. – 23 Ме вӧча сійӧс ёжъяслы оланінӧн да нюрӧн, чышкышта сійӧс бырӧдан роскӧн, – висьталӧ Господь Саваоф. Господь пасьвартас ассурса тышкайӧзӧс 24 Господь Саваоф кыв сетӧмӧн шуис: – Ставыс лоӧ сідзи, кыдзи Ме мӧвпышті. Менам шуӧмӧй збыльмас. 25 Аслам му вылын Ме пасьварта Ассур тышкайӧзӧс, Аслам керӧсъяс вылын Ме таляла найӧс. Менам войтырӧй мынас Ассурлӧн сийӧс улысь, налӧн пельпом вылысь усяс сьӧкыд нопйыс. 26 Господьлӧн татшӧм шуӧмыс став муюгыдыс йылысь, Сылӧн киыс нюжӧдӧма став войтыръяс вылӧ. 27 Господь Саваоф тадзи шуис, и коді вермас вежны тайӧс? Сійӧ нюжӧдӧма кисӧ, и коді вермас вештыны сійӧс? Эн нимкодясь, Филистим му! 28 Ахаз ӧксылӧн кулан воӧ вӧлі водзвыв висьталӧм: 29 – Эн нимкодясь, Филистим му, мый тэнӧ нӧйтан бедьсӧ чегъялӧма. Змей вужсянь петас аспид, сійӧ чужтас лэбалысь змейӧс. 30 Сэки Израиль войтырысь гӧльяссӧ лоӧ пӧткӧдӧма, коньӧръясыс кутасны повтӧг шойччыны. А тэнсьыд вужтӧ Ме тшыглы виа, тэнсьыд коляс войтыртӧ бырӧда. 31 Сыркъялӧмӧн бӧрдӧй дзиръя дорын, ырзӧмӧн бӧрдӧй, карын олысьяс! Филистим му, тэ ставнас киссян! Войвывсянь кыптӧ тшын – локтӧны тышкайӧз, и некод на пиысь оз кольччы. 32 Мый вочавидзны йӧз муысь юӧр вайысьяслы? Вочавидзӧй налы тадзи: Господь зумыда сувтӧдіс Сион, Сылӧн войтырысь коньӧръяс аддзасны сэні сайӧдчанін. |
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023
Institute for Bible Translation, Finland