Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Иоан 4 - Коми Библия 2023


Исус да самарияса ань

1-2 Фарисейяс кывлӧмаӧсь, Исуслӧн пӧ Иоан дорысь унджык нин велӧдчысьыс, Сійӧ пӧ унджык йӧзӧс пыртӧ. Дерт, Исус эз Ачыс пырт, а пыртісны Сылӧн велӧдчысьясыс. Кор Исус тӧдмаліс, мый фарисейяс кывлӧмаӧсь та йылысь,

3 Сійӧ эновтіс Иудея му да бӧр муніс Галилеяӧ.

4 Сылы ковмис мунны Самария пыр.

5 Исус воис Самария муӧ, Сикар нима карӧ. Тайӧ карсяньыс матын вӧлі му, кодӧс Яков сетлӧма Ӧсип пиыслы.

6 Сэні вӧлі Яковлӧн юкмӧс. Дыр мунӧмысла Исус мудзис да пуксис шойччыштны юкмӧс дорас. Вӧлі луншӧр гӧгӧр.

7 Самарияса ань локтіс сэтчӧ вала. Исус шыасис сы дінӧ: «Юктӧдышт Менӧ ванад».

8 Исуслӧн велӧдчысьясыс вӧлі мунӧмаӧсь карӧ сёян ньӧбны.

9 Ань шуис Исуслы: «Ачыд Тэ иудей, а коран менсьым, самарияса аньлысь, ва юны?» Иудейяс ӧд самарияса войтыркӧд оз волысьны.

10 Исус вочавидзис аньлы: «Тэ кӧ тӧдін Енлысь сетӧмторсӧ да Сійӧс, коді шуӧ тэныд тайӧ кывъяссӧ: ”Юктӧдышт Менӧ ванад”, тэ эськӧ ачыд корин Сылысь васӧ, и Сійӧ сетіс тэныд ловъя ва».

11 Ань шуис Сылы: «Господьӧй, юкмӧсыс ӧд джуджыд, мыйӧн нӧ Тэ сэтысь гумовтан? Кытысь Тэ ловъя васӧ босьтан?

12 Тэ ӧмӧй Яков батьным дорысь ыджыдджык? Тайӧ юкмӧссӧ сійӧ сетӧма миянлы. Татысь сійӧ ачыс юлӧма, тшӧтш сылӧн пияныс да пемӧсъясыс».

13 Исус вочавидзис: «Тайӧ васӧ юысьлӧн горшыс бара на косьмас.

14 Но Ме сета ва, и коді кутас юны тайӧ васӧ, сылӧн горшыс некор оз кут косьмыны. Ваыс, кодӧс Ме сета сылы, лоӧ сы пытшкын помтӧм олӧмӧ визувтысь дзулькйӧн».

15 Ань шуис Сылы: «Господьӧй, вай меным тайӧ васӧ, медым менам горшӧй эз нин косьмы. Сэки татчӧ ваысла волыны оз ковмы».

16 Исус шуис аньлы: «Ветлы, кор верӧстӧ да лок татчӧ».

17 Ань вочавидзис: «Верӧсӧй менам абу». Исус шуис: «Тэ веськыда висьталін, мый тэнад верӧсыд абу.

18 Тэ витысь верӧс сайын вӧлін, но сійӧ мортыс, кодкӧд тэ ӧні олан, абу верӧс тэныд. Тэ збыльсӧ висьталан».

19 Ань шуис Сылы: «Господьӧй, ме аддза, мый Тэ – пророк.

20 Миян батьяс копрасисны-кевмысисны Енмыслы тайӧ керӧсас. А ті, иудейяс, шуанныд, колӧ пӧ копрасьны Енмыслы сӧмын Ерусалимын».

21 Исус шуис сылы: «Аньӧй, эскы Меным, воас кад, кор ті онӧ кутӧй копрасьны Батьлы тайӧ керӧсас да Ерусалимын.

22 Ті, самарияса войтыр, копрасянныд Сылы, кодӧс онӧ тӧдӧй. А ми копрасям Сылы, кодӧс тӧдам, ӧд мездмӧмыс воӧ иудейяссянь.

23 Воас кад да воис нин, кор Батьлы збыльысь копрасьысьяс кутасны кевмысьны Сылы Ловсянь да збыльыс серти. Татшӧм кевмысьысьясӧс корсьӧ Аслыс Бать.

24 Енмыс эм Лов. Сідзкӧ, Енлы кевмысьысьяслы колӧ кевмысьны Ловсянь да збыльыс серти».

25 Ань шуис Исуслы: «Тӧда, мый локтас Мессия-Кристос. Сійӧ локтас да, ставсӧ висьталас миянлы».

26 Исус шуис аньлы: «Тайӧ Ме, тэкӧд Сёрнитысьыс».

27 Сійӧ кадас воисны велӧдчысьясыс. Найӧ шензисны, мый Исус сёрнитӧ анькӧд. Сӧмын некод на пиысь эз юав, мыйла да мый йылысь Сійӧ сёрнитӧ анькӧд.

28 Сэки ань колис ва дозсӧ, муніс карас да шуис йӧзыслы:

29 «Локтӧй, видзӧдлӧй тайӧ Мортыс вылӧ. Сійӧ висьталіс меным ставсӧ, мый ме вӧчлі. Абу-ӧ Сійӧ Кристос?»

30 Йӧзыс петісны карсьыс да локтісны Исус дінӧ.

31 Сэккості велӧдчысьясыс корисны Исусӧс: «Велӧдысь, лок сёйны!»

32 Исус шуис налы: «Менам эм сёян, мый йылысь ті онӧ тӧдӧй».

33 Велӧдчысьясыс ас костаныс шензисны: «Эз-ӧ кодкӧ вай Сылы сёянсӧ?»

34 Исус шуис налы: «Менам сёянӧй – ставсӧ вӧчны Менӧ Мӧдӧдысьлӧн кӧсйӧм серти да эштӧдны Сылысь уджсӧ.

35 Ті шуанныд, нёль тӧлысь мысти пӧ воас вундан кад. Висьтала тіянлы: видзӧдлӧй кӧдзӧм муяс вылӧ. Найӧ кельдӧдӧмаӧсь нин вундігкежлӧ.

36 Вундысь босьтӧ удждонсӧ ӧні нин, сійӧ чукӧртӧ няньсӧ помтӧм олӧмӧ. Та вӧсна кӧдзысь да вундысь ӧтвыв нимкодясьӧны.

37 Кывйӧз веськыда висьталӧ: ”Ӧти кӧдзӧ, а мӧд вундӧ”.

38 Ме мӧдӧді тіянӧс вундыны му вылӧ, кытчӧ ті энӧ кӧдзлӧй. Сэні мырсисны мукӧдыс, но ті накӧд тшӧтш идраланныд быдтӧмторсӧ».

39 Ань шуис сійӧ карас олысьяслы: «Исус висьталіс меным ставсӧ, мый ме вӧчлі». Та вӧсна Самарияысь унаӧн пондісны эскыны Исуслы.

40 Найӧ локтісны Исус дінӧ да корисны олыштны Сійӧс на ордын. Сійӧ кольччыліс сэтчӧ кык лун кежлӧ.

41 Исус Ачыс сёрнитіс накӧд, та вӧсна нӧшта на унджыкӧн эскисны Сылы.

42 Найӧ шуисны аньлы: «Ӧні ми эскам огӧ сӧмын тэнад висьталӧм вӧсна. Ми эскам сы понда, мый асьным кывлім Сійӧс да тӧдам: Сійӧ збыльысь муюгыдсӧ Мездысь, Кристос».


Исус бурдӧдӧ ӧксылӧн отсасьысьлысь писӧ

43 Кык лун мысти Исус муніс сэтысь Галилея муӧ.

44 Исус шуліс, пророкӧс пӧ ас муас оз пыдди пуктыны.

45 Кор Исус локтіс Галилеяӧ, сэтчӧс йӧзыс сибӧдісны Сійӧс, ӧд найӧ тшӧтш ветлісны Ерусалимӧ Ыджыд лун кежлӧ да аддзылісны, мый Исус вӧчліс сэні.

46 Исус бара локтіс Канаӧ, галилеяса карӧ, кӧні Сійӧ васӧ пӧртліс винаӧ. Капернаум карын оліс ӧксылӧн отсасьысь, кодлӧн пиыс вӧлі висьӧ.

47 Отсасьысь кывліс, мый Исус локтӧма Иудея муысь Галилеяӧ. Сійӧ локтіс Исус дінӧ да корис Сійӧс бурдӧдны писӧ, коді вӧлі куланвыйын.

48 Исус шуис сылы: «Ті онӧ эскӧй, онӧ кӧ аддзылӧй индысьпасъяс да шензьӧданаторъяс!»

49 Ӧксылӧн отсасьысь шуис Исуслы: «Господьӧй, волы, кытчӧдз пиӧй ловъя на!»

50 Исус шуис сылы: «Мун, тэнад пиыд бурдіс». Ӧксылӧн отсасьысь эскис Исуслӧн кывъясӧ да муніс гортас.

51 Туяс сылы паныдасисны кесйӧгъясыс. Найӧ шуисны: «Тэнад пиыд бурдіс!»

52 Сійӧ юаліс налысь, корджык пиыслы кокньӧдіс. Найӧ вочавидзисны: «Тӧрыт, час лунӧ, биа висьӧмыс эновтіс сійӧс».

53 Сэки батьыс гӧгӧрвоис, мый буретш сійӧ кадас воис бурдӧмыс, кор Исус шуис сылы, тэнад пиыд пӧ бурдіс. Тадзи батьыс да став сылӧн гортсаыс эскисны Исуслы.

54 Тайӧ мӧд шензьӧданаторсӧ Исус вӧчис Иудея муысь Галилеяӧ воӧм бӧрын.

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Volg ons:



Advertensies