Индӧд 29 - Коми Библия 2023Йитӧд дінӧ содтӧд кывъяс 1 Моав муын Господь тшӧктіс Мӧисейлы содтыны тайӧ кывъяссӧ сійӧ йитӧд дорас, мый Господь кӧрталіс Израиль пиянкӧд Хорив керӧсын. 2 Мӧисей чукӧртіс став Израиль войтырсӧ да шуис налы: «Ті асьныд аддзылінныд, мый Господь вӧчис Египетын фараонлы, сылӧн кесйӧгъяслы да став муыслы. 3 Асланыд синмӧн ті аддзылінныд чорыда мыждӧмсӧ, ыджыд шензьӧданаторъяссӧ да индысьпасъяссӧ [Сылысь вына кисӧ да ён сойсӧ]. 4 Но талунӧдз Господь [Ен] эз сет тіянлы гӧгӧрвоысь сьӧлӧм, аддзысь син да кылысь пель. 5 Нелямын во чӧж Сійӧ нуӧдіс тіянӧс овтӧминӧд, и тіян паськӧмныд эз важмыв да кӧмныд эз киссьыв. 6 Сэні ті энӧ сёйӧй нянь, энӧ юӧй вина-сур. Тадзи вӧлі, медым ті тӧдінныд, мый Господь – тіян Ен. 7 Кор ми локтім татчӧ, хешбонса Сигон ӧксы да васанса Ог ӧксы уськӧдчисны миян вылӧ, но ми пасьвартім найӧс. 8 Босьтім налысь мусӧ да сетім сійӧс Рувим да Гад чужанкотыръяслы да Манассейлӧн джын чужанкотырлы. 9 Олӧй тайӧ йитӧдлӧн кывъясыс серти, сэки тіян ставыс артмас. 10 Талун ті ставныд сулаланныд Господь Енныд водзын, ті – чужанкотыръяслӧн юралысьяс, юрнуӧдысьяс, [ёрдысьяс,] веськӧдлысьяс, став израильса айулов, 11 тіян челядьныд, гӧтыръясныд, йӧз муысь локтысьяс, кодъяс тіянлы пес кералӧны да ва ваялӧны. 12 Ті локтінныд татчӧ, медым Господь, тіян Енныд, кыв сетӧмӧн кӧрталас тіянкӧд йитӧд. 13 Талун Сійӧ шуӧ тіянӧс Аслас войтырӧн, а Асьсӧ шуӧ тіян Енмӧн, кыдзи Сійӧ висьталіс тіянлы да мый йылысь кыв сетліс Ӧвраам, Исаак да Яков батьясныдлы. 14 Тайӧ йитӧдсӧ, мый вынсьӧдӧма кыв сетӧмӧн, Енмыс кӧрталӧ оз сӧмын тіянкӧд, 15 кодъяс талун сулаланныд Господь Енным водзын, а тшӧтш миян бӧрся чужысьяскӧд. 16 Ті тӧданныд, мый ми олім Египетын да мунім войтыръяслӧн муясӧд. 17 Ті аддзылінныд налысь пуысь, изйысь, эзысьысь да зарниысь вӧчӧм зывӧк бӧлбанъяссӧ. 18 Но тіян пӧвстын мед оз лоны сэтшӧм айуловыс да аньыс, рӧдыс да чужанкотырыс, коді эськӧ кежис Господьысь, миян Енмысь, да кутіс юрбитны тайӧ войтыръяслӧн енъяслы. Мед оз ло тіян пӧвстын сэтшӧм мортыс, кодсянь петӧ яд да курыд зелля. 19 Йитӧд йылысь кыв сетӧмсӧ кылӧм бӧрын татшӧм мортыс мӧвпалӧ: ”Менам ставыс лоӧ бур. Ола, кыдзи кӧсъя”. Татшӧм мортыс вӧсна бырӧдӧмыс локтас став войтырыс вылӧ. 20 Господь оз прӧстит татшӧм мортсӧ, а ӧзъяс скӧрлунӧн да кисьтас сы вылӧ Ассьыс ярлунсӧ. Сы вылӧ усяс [тайӧ йитӧдсӧ торкӧмысь] став ёрӧмыс, мый гижӧма тайӧ [Индӧд] небӧгас. Господь вуштас енэж улысь сылысь нимсӧ. 21 Господь торйӧдас сійӧс Израиль чужанкотыръяс пӧвстысь, медым бырӧдны сійӧс став ёрӧмыс серти, мый гижӧма тайӧ Индӧд небӧгас. 22 Тіян бӧрся чужысь ныв-пиныд да ылі муысь локтысьяс аддзасны, кутшӧм шогъяс да висьӧмъяс Господь мӧдӧдӧма тайӧ муӧ. 23 Муыс ставнас сотчас, сэні лоӧ сӧмын тэг да сов, весиг турун оз кут быдмыны. Сэні нинӧм он вермы кӧдзны-быдтыны. Сійӧ лоӧ Содом да Гомора, Адма да Севоим каръяс кодь. Тайӧ каръяссӧ Господь бырӧдіс ыджыд скӧрлунӧн. 24 Сэки войтыръяс юаласны: ”Мый вӧсна Господь тадзи вӧчис тайӧ муыслы? Мыйла Сійӧ та выйӧдз скӧрмис?” 25 Налы вочавидзасны: ”Тайӧ лои сы вӧсна, мый найӧ кежисны Господьлӧн йитӧдсьыс. Тайӧ йитӧдсӧ Господь, батьясныслӧн Енмыс, кӧрталіс накӧд, кор петкӧдіс найӧс Египетысь. 26 Найӧ пондісны кесъявны да юрбитны мукӧд енъяслы, кодъясӧс эз тӧдлыны, кодъясӧс Господь налы эз индывлы. 27 Господь скӧрмис тайӧ муыс вылӧ да кисьтіс сы вылӧ [йитӧд торкӧмысь] ёрӧмсӧ, мый гижӧма тайӧ [Индӧд] небӧгас. 28 Дӧзмӧмӧн, скӧралӧмӧн да ыджыд лӧглунӧн Господь нетшыштіс найӧс асланыс муысь да шыбитіс мӧд муӧ, кӧні найӧ ӧні на олӧны”. 29 Гусяторйыс миян Господь Енлӧн киын, а восьтӧмсӧ сетӧма миянлы да миян ныв-пилы нэмъяс кежлӧ, медым ми олім тайӧ Индӧдлӧн став кывъясыс серти». |
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023
Institute for Bible Translation, Finland