Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Еремей 49 - Коми Библия 2023


Аммон войтыр йылысь пророкалӧм

1 Аммон войтыр йылысь Господь тадзи висьталӧ: – Израильлӧн ӧмӧй абу пияныс, сылӧн ӧмӧй абу пиыс, кодлы овмӧсыс вуджас? Мыйла нӧ Милком идол босьтіс Гад мусӧ, мыйла нӧ сылы юрбитысь войтыр овмӧдчис сэтчӧс каръясӧ?

2 Воасны лунъяс, – висьталӧ Господь, – кор Ме чукӧста йӧзӧс тышӧ петны аммон войтырлӧн Равва карлы паныд. Сэки Равва кар лоӧ из чукӧрӧн, сыгӧгӧрса сиктъяссӧ биӧн сотасны. Израиль бӧр бергӧдас аслыс мусӧ, мый сылысь босьтісны, – висьталӧ Господь.

3 Сыркъялӧмӧн бӧрд, Хешбон, ӧд Гай карӧс куштӧма-пазӧдӧма. Гораа горзӧй, Равва карса нывъяс, пасьталӧй шогалан паськӧм, бӧрдӧй да шӧйтӧй-ветлӧдлӧй йӧр пӧлӧн, ӧд Милком идолӧс нуӧдасны пленӧ, тшӧтш сылы кесъялысь попъясӧс да юралысьясӧс.

4 Мыйла ті ошйысянныд асланыд ковтысъясӧн? Эскытӧм войтыр, тіян ковтысын пондас киссьыны вир. Ті лача кутанныд асланыд озырлун вылӧ, шуаланныд, некод пӧ оз уськӧдчы миян вылӧ.

5 Со, Ме мӧдӧда тіян вылӧ быд боксянь повзьӧдлӧм, – висьталӧ Ыджыдыс, Господь Саваоф. – Тіянӧс вӧтласны, ті пышъянныд, и некод оз чукӧрт тіянӧс.

6 Но бӧрынджык Ме бӧр бергӧда пленысь аммон войтырӧс, – висьталӧ Господь.


Эдом войтыр йылысь пророкалӧм

7 Эдом войтыр йылысь Господь Саваоф тадзи висьталӧ: – Теманын ӧмӧй абу мывкыдлуныс? Вежӧра йӧз ӧмӧй оз вермыны туйдӧдны? Найӧ ӧмӧй воштісны мывкыдлунсӧ?

8 Деданын олысьяс, бӧр бергӧдчӧй, пышйӧй, дзебсьӧй изкыртаӧ, ӧд Ме мӧдӧда Исавсянь чужысьяслы бырӧдӧм, инда найӧс мыждан кад.

9 Эдом, тэ дінӧ кӧ локтісны виноград чукӧртысьяс, найӧ эськӧ колисны мыйтакӧ вотӧс. Войнас кӧ локтісны гусясьысьяс, найӧ эськӧ гусялісны мыйта налы колӧ.

10 Но Ме дзикӧдз кушта тіянӧс, Исавсянь чужысьяс, восьта гусяинъяснытӧ, и ті онӧ вермӧй дзебсьыны. Челядьнытӧ да рӧдвужнытӧ лоӧ бырӧдӧма, весиг орччӧн олысьыс оз ло.

11 Кольӧй ассьыныд батьтӧм челядьнытӧ, Ме видза налысь олӧмсӧ, дӧваясныд мед лача кутасны Ме вылӧ.

12 Господь тадзи висьталӧ: «Тайӧ чашасьыс кутасны юны весиг найӧ, кодъясӧс абу мыждӧма сэтысь юны. Эдом, тэ ӧмӧй мыждытӧг колян? Он коль, тэныд ковмас юны тайӧ чашасьыс.

13 Ме Ачым кыв сетӧмӧн шуа, – висьталӧ Господь, – мый Восора кар лоӧ повзьӧдчанторйӧн да овтӧминӧн, сійӧс кутасны ёрны да лёкӧдны. Сыгӧгӧрса сиктъясыс пыр кежлӧ лоӧны овтӧминӧн».

14 – Ме кывлі Господьсянь, мый войтыръяс дінӧ мӧдӧдӧма юӧртысьӧс, сійӧс мӧдӧдӧма шуны: «Чукӧртчӧй, петӧй тышӧ, уськӧдчӧй Эдом вылӧ!»

15 – Эдом, Ме вӧча тэнӧ войтыръяс пӧвстын медічӧтӧн, йӧз пӧвстын мустӧмӧн.

16 Скӧрлуныд да вылӧ кыпӧдчӧмыд ылӧдлісны тэнӧ. Изкарын моз тэ олан джуджыд керӧсъяс вылын. Но тэ кӧ кутш моз овмӧдчан-поздысян выліинӧ, весиг сэтысь Ме шыбита тэнӧ, – висьталӧ Господь.

17 Эдом лоӧ повзьӧдчанторйӧн. Сійӧс бырӧдӧмысь сы дорті мунысьясӧс полӧм босьтас.

18 Кыдзи бырӧдӧма Содом, Гомора да орчча каръяссӧ, – висьталӧ Господь, – тадзи жӧ Эдомын оз ло олысьыс, сэтчӧ некод оз овмӧдчы.

19 Йӧрдан юдорса вӧрысь веж йирсянінӧ петысь лев моз Ме виччысьтӧг вӧтла эдомсаясӧс асланыс муысь. Ме пукта налы юралысьӧ сійӧс, кодӧс Ме бӧръя. Эм-ӧ кодкӧ Ме кодьыс? Коді вермас тшӧктыны Менӧ вочавидзны ёрд водзын? Сюрас ӧмӧй сэтшӧм юралысь, коді вермас Меным паныд кыпӧдчыны?

20 Кывзӧй, мый Господь шуис Эдом йылысь, мый шуис вӧчны Теманын олысьяслы. Весиг налысь медічӧтъяссӧ пышйӧдасны, налысь оланінъяссӧ куштасны.

21 Эдомӧс лоӧ путкыльтӧма, сылӧн усьӧмысь муыс сыркмунлас, Гӧрд саридзӧдз воас эдомсаяслӧн горзӧм шыныс.

22 Кутш моз вӧрӧг уськӧдчас Восора кар вылӧ, шевкнитас бордъяссӧ сы весьтын. Сійӧ лунӧ эдомса тышкайӧзлӧн сьӧлӧмныс лоӧ кага чужтысь аньлӧн кодь.


Дамаск йылысь пророкалӧм

23 Дамаск йылысь. – Хамат да Арпад каръясын олысьяс шӧйӧвошӧмаӧсь лёк юӧр кылӧмысь, полӧмнысла найӧ саридз моз шызьӧмаӧсь, оз вермыны лӧньнысӧ.

24 Дамаскын олысьяс вынтӧммисны, уськӧдчисны пышйыны, найӧс полӧм босьтіс. Кага чужтысь аньӧс моз найӧс топӧдісны сьӧкыдалӧм да дойяс.

25 Эновтӧма нималана карӧс, мыйӧн ме нимкодяси.

26 – Дамаск карлӧн изэрдъяс вылын усясны зонъяс, сійӧ лунӧ став тышкайӧзсӧ лоӧ виӧма, – висьталӧ Господь Саваоф. –

27 Дамаск карлысь стенъяссӧ Ме сота, Бен-Хададлысь изкарсӧ би ньылыштас.


Кедар да Хацор йылысь пророкалӧм

28 Кедарлӧн рӧд йылысь да хацорса войтыръяс йылысь, кодъясӧс пасьвартіс вавилонса Навукодоносор ӧксы, Господь тадзи висьталӧ: – Чеччӧй, тышӧ петӧй Кедарлы паныд, бырӧдӧй асыввывса олысьясӧс.

29 Налысь чомъяссӧ, чом дӧраяссӧ да эмбурсӧ мырддясны, ыжъяссӧ да верблюдъяссӧ босьтасны налысь. Налы пондасны горзыны, найӧс пондасны повзьӧдлыны быд боксянь.

30 Хацорын олысьяс, пышйӧй ӧдйӧджык, дзебсьӧй изкыртаӧ, – висьталӧ Господь. – Ӧд вавилонса Навукодоносор ӧксы мӧвпалӧ тіянлы лёк вӧчны.

31 Вавилонсаяс, чеччӧй, тышӧ петӧй Хацорын олысьяслы паныд, кодъяс олӧны лӧня да повтӧг, – висьталӧ Господь. – Налӧн абу дзиръяяс, абу иганъяс, найӧ олӧны мукӧдысь торйӧн.

32 Налысь верблюдъяссӧ мырддясны, уна лыда ыж-мӧссӧ босьтасны. Ме разӧда разі-пели тайӧ йӧзсӧ, кодъяс шырӧны юрсинысӧ пель боксьыныс, мӧдӧда налы быдласянь шог, – висьталӧ Господь. –

33 Хацор лоӧ шакалъяслы оланінӧн, пыр кежлӧ овтӧминӧн, сэні оз ло олысьыс, сэтчӧ некод оз овмӧдчы.


Элам йылысь пророкалӧм

34 Кор Иуда муын ӧксыӧ пуксис Седекей, Еремей пророклы вӧлі Элам му йылысь Господьсянь кыв:

35 – Господь Саваоф тадзи висьталӧ: Ме чегъяла Эламлысь ньӧввужсӧ – сылысь медыджыд вынсӧ.

36 Енэжлӧн нёльнан пельӧссянь Ме мӧдӧда Элам вылӧ нёль тӧвныр да разӧда эламсаясӧс. Оз сюр сэтшӧм войтыр, код пӧвстӧ оз локны Эламысь вӧтлӧмаяс.

37 Ме шӧйӧвошта эламсаясӧс налӧн вӧрӧг водзын, коді кӧсйӧ босьтны налысь олӧмсӧ. Ме мӧдӧда на вылӧ шог, кисьта на вылӧ Ассьым яр скӧрлунӧс, – висьталӧ Господь. – Ме вӧтла найӧс шыпуртӧн, дзикӧдз бырӧда найӧс.

38 Эламӧ Ме сувтӧда Ассьым юралан пуклӧсӧс, бырӧда сэтысь ӧксысӧ да юралысьяссӧ, – висьталӧ Господь.

39 Но бӧръя лунъясӧ Ме бергӧда эламсаясӧс пленысь, – висьталӧ Господь.

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Volg ons:



Advertensies