Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Еремей 32 - Коми Библия 2023


Еремей ньӧбӧ видз-му

1 Иудаса Седекей ӧксылӧн дасӧд веськӧдлан воӧ, а Навукодоносорлӧн дас кӧкъямысӧд веськӧдлан воӧ Еремейлы вӧлі Господьсянь кыв.

2 Тайӧ кадас вавилонса ӧксылӧн тышкайӧзыс вӧлі кытшалӧмаӧсь Ерусалим кар. Еремей пророкӧс вӧлі йӧртӧма иудаса ӧксылысь керкасӧ видзысьяслӧн йӧрӧ.

3 Еремейӧс йӧртігӧн иудаса Седекей ӧксы шуис сылы: «Тэ пророкалан, Господь пӧ тадзи висьталӧ: ”Тайӧ карсӧ Ме сета вавилонса ӧксы киӧ, и сійӧ босьтас тайӧ карсӧ.

4 Иудаса Седекей ӧксы оз мын калдеяса тышкайӧзлӧн киысь. Сійӧс збыльысь лоӧ сетӧма вавилонса ӧксы киӧ. Сылы ковмас аддзысьны да сёрнитны вавилонса ӧксыкӧд.

5 Навукодоносор нуӧдас Седекейӧс Вавилонӧ. Седекей лоӧ сэні сэтчӧдз, кытчӧдз Ме ог бурсьӧлӧмтчы сы дінӧ, – висьталӧ Господь. – Ті кутанныд тышкасьны калдеяса тышкайӧзкӧд, но онӧ вермӧй найӧс”».

6 Еремей шуис: «Меным вӧлі Господьсянь кыв,

7 мый ме дінӧ локтас Ханамел, Шаллум дядьӧйлӧн пиыс, да шуас меным: ”Ньӧб Анатотысь менсьым видз-муӧс, ӧд тэ рӧдвуж морт, кодлы позьӧ сійӧс ньӧбнысӧ”.

8 Господьлӧн шуӧм серти ме дінӧ ӧксы керка видзысьяслӧн йӧрӧ локтіс дядьӧйлӧн Ханамел пиыс да шуис меным: ”Анатотысь, Венямин муысь, ньӧб аслыд менсьым видз-муӧс, ӧд тэныд позьӧ сійӧс ньӧбнысӧ”. Ме гӧгӧрвои, мый дзик та йылысь меным висьтавліс Господь.

9 Ме ньӧби Анатотысь дядьӧйлӧн Ханамел пилысь видз-мусӧ, веситі дас сизим сикель эзысь да сеті сылы.

10 Ме гижи видз-му ньӧбӧм йылысь кабала да тупки сійӧс сёйысь вӧчӧм печатьӧн. Мекӧд вӧліны аддзылысь-висьталысьяс, кодъяс дырйи вески вылын веситі эзысьсӧ.

11 Видз-му ньӧбӧм йылысь индӧд-тшӧктӧм серти гижӧм кабалаяссӧ, печатьӧн тупкӧмаӧс и тупкытӧмӧс, ме босьті

12 да сеті Махсей Нирийлӧн Барук пилы. Ме вӧчи тайӧс дядьӧйлӧн Ханамел пиыс дырйи, аддзылысь-висьталысьяс дырйи, кодъяс кырымасисны, да став иудейяс дырйи, кодъяс вӧліны ӧксы керка видзысьяслӧн йӧрын.

13 На дырйи Баруклы ме шуи,

14 мый Господь Саваоф, Израильлӧн Ен, тадзи висьталӧ: ”Босьт видз-му ньӧбӧм йылысь кабалаяс, печатьӧн тупкӧмаӧс и тупкытӧмӧс, да пукты найӧс сёй дозйӧ, медым найӧс позис дыр видзны”.

15 Ӧд Господь Саваоф, Израильлӧн Ен, тадзи висьталӧ: ”Тайӧ муас коркӧ бара кутасны ньӧбавны керкаяс, видз-му да виноград йӧръяс”.

16 Видз-му ньӧбӧм йылысь кабаласӧ ме сеті Нирийлӧн Барук пилы, сэсся кевмыси Господьлы:

17 – Господьӧй Ыджыдӧй! Аслад ыджыд вынӧн да нюжӧдӧм киӧн Тэ вӧчин енэжсӧ и мусӧ, Тэныд нинӧм абу вермытӧмыс!

18 Сюрсъяслы Тэ петкӧдлан Ассьыд буралӧмтӧ, а батьяслӧн лёк вӧчӧмысь Тэ мынтысян налӧн ныв-пилы. Тэ – ыджыд да вына Ен, Тэнад нимыд – Господь Саваоф.

19 Тэнад шуӧмъясыд мывкыдӧсь, Тэнад уджъясыд вынаӧсь, Тэ аддзан мортлысь туйяссӧ, быдӧнлы мынтысян сылӧн туйясыс серти, сылӧн уджъяслӧн вотӧсыс серти.

20 Тэ петкӧдлін шензьӧданаторъяс да индысьпасъяс Египет муын, Тэ ӧніӧдз вӧчан тайӧс Израильын да став йӧзыс пӧвстын. Тэ шедӧдін Аслыд нималӧм, и ӧніӧдз Тэ нималан.

21 Тэ петкӧдін Ассьыд Израиль войтыртӧ Египет муысь шензьӧданаторъяс да индысьпасъяс вӧчӧмӧн, Ассьыд вына китӧ нюжӧдӧмӧн да ёна повзьӧдлӧмӧн.

22 Тэ сетін Аслад войтырлы тайӧ мусӧ, кӧні визувтӧ йӧв да ма, мусӧ, мый кыв сетӧмӧн кӧсйысин сетны налӧн батьяслы.

23 Найӧ локтісны да босьтісны тайӧ мусӧ, но найӧ эз кывзысьны Тэнсьыд, эз овны Тэнад Индӧдыд серти. Найӧ эз вӧчны сійӧ, мый Тэ тшӧктін вӧчны налы, та вӧсна Тэ мӧдӧдін налы став тайӧ шогсӧ.

24 Со, кар гӧгӧрыс вӧрӧг кыпӧдӧма тымӧд, медым босьтны сійӧс. Калдеяса тышкайӧз кытшалӧны тайӧ карсӧ, и сійӧс лоӧ сетӧма налӧн киӧ. Карса олысьясӧс лоӧ бырӧдӧма шыпуртӧн, тшыглунӧн да пӧрӧс висьӧмӧн. Инӧ сійӧ, мый Тэ водзвыв висьтавлін, и ӧні Тэ аддзан тайӧс.

25 Господьӧй Ыджыдӧй, Тэ тшӧктін меным эзысь вылӧ ньӧбны видз-му да корны аддзылысь-висьталысьясӧс, но тайӧ карсӧ лоӧ сетӧма калдеяса тышкайӧзлӧн киӧ».

26 Еремейлы вӧлі Господьсянь кыв:

27 «Ме – Господь, став ловъя олысьыслӧн Ен. Эм-ӧ мыйкӧ Меным вермытӧмыс?

28 Та вӧсна Господь тадзи висьталӧ: тайӧ карсӧ Ме сета калдеяса тышкайӧзлӧн киӧ да вавилонса Навукодоносор ӧксы киӧ. Сійӧ босьтас тайӧ карсӧ.

29 Тайӧ карсӧ кытшалысь калдеяса тышкайӧз пырасны татчӧ. Найӧ сотасны карсӧ керкаяснас, кӧні вевт вылас тшынӧдчисны Ваал идоллы да вайисны вина вись мукӧд енъяслы, и тадзи дӧзмӧдісны Менӧ.

30 Ӧд Израиль войтыр да Иуда войтыр том кадсяньыс вӧчисны сӧмын лёксӧ, вӧчисны Менам син водзын шогмытӧмсӧ. Израиль войтыр сӧмын дӧзмӧдіс Менӧ аслас уджъясӧн, – висьталӧ Господь. –

31 Тайӧ карсӧ лэптӧмсянь да ӧніӧдз сэні олысьяс скӧрмӧдісны-дӧзмӧдісны Менӧ. Та вӧсна Ме ӧтдорта тайӧ карсӧ

32 став лёк вӧчӧмсьыныс, мый вӧчисны Израиль войтыр, Иуда войтыр, налӧн ӧксыясныс, юралысьясныс, попъясныс, пророкъясныс, Иуда муын да Ерусалим карын олысьяс.

33 Найӧ бергӧдісны Меланьӧ мышнысӧ, а эз чужӧмнысӧ. Ме выльысь и выльысь велӧдлі найӧс, но найӧ эз кывзыны, эз сибӧдны Менсьым туйдӧдӧмӧс.

34 Сійӧ керкаас, мый сиӧма Менам нимлы, найӧ сувтӧдісны ассьыныс зывӧк идолъяснысӧ да пежалісны тайӧ керкасӧ.

35 Бен-Хинном ковтысын найӧ лэптісны Ваал идоллы вись ваян мылькъяс, медым сотны ассьыныс ныв-пинысӧ Молок идоллы. Но тайӧс Ме эг тшӧктывлы вӧчнысӧ, татшӧм пеж вӧчӧмыс Меным абу сьӧлӧм серти. Тадзи вӧчигӧн найӧ мыжӧ кыскисны Иуда войтырӧс.

36 Ті шуаланныд тайӧ карыс йылысь, мый сійӧс лоӧ сетӧма вавилонса ӧксы киӧ, и карса олысьясӧс лоӧ бырӧдӧма шыпуртӧн, тшыглунӧн да пӧрӧс висьӧмӧн. Но Господь, Израильлӧн Ен, тайӧ карыс йылысь тадзи висьталӧ:

37 тайӧ карас олысьясӧс Ме чукӧрта быд муысь, кытчӧ Ме вӧтла найӧс ёна лӧгалігӧн да скӧралігӧн. Ме бӧр вайӧда найӧс тайӧ карас, и найӧ кутасны повтӧг овны.

38 Найӧ лоӧны Менам войтырӧн, а Ме – налӧн Енмӧн.

39 Ме сета налы ӧти кӧсйӧм да ӧти туй, медым став олӧм чӧжныс найӧ вежавидзӧмӧн полісны Меысь, ӧд тайӧ лоӧ налы да налӧн челядьлы бур вылӧ.

40 Ме кӧртала накӧд пыр кежлӧ йитӧд: Ме ог бергӧдчы наысь, а пыр кута вӧчны налы бурсӧ. Ме пукта налӧн сьӧлӧмӧ вежавидзӧм, медым найӧ эз кежны Меысь.

41 Ме кута нимкодьпырысь вӧчны налы бурсӧ, Ме зумыда вужйӧда найӧс тайӧ муас, и вӧча тайӧс став сьӧлӧмсянь.

42 Господь тадзи висьталӧ: Тайӧ войтырыслы Ме мӧдӧді уна лёксӧ, но тадзи жӧ Ме мӧдӧда налы бурсӧ, мый Ме кӧсйыси налы.

43 Ті шуаланныд, мый тайӧ муыс – овтӧмин, тані морт ни ыж-мӧс оз ов, тайӧ мусӧ сетӧма калдеяса тышкайӧзлӧн киӧ. Но тайӧ муас бара кутасны ньӧбны

44 эзысь вылӧ видз-му, аддзылысь-висьталысьяс дырйи кутасны гижавны видз-му ньӧбӧм йылысь кабалаяс да тупкыны найӧс сёйысь вӧчӧм печатьӧн. Тадзи кутасны вӧчны Венямин муын, Ерусалим кар гӧгӧрын, иудаса, негевса, керӧсвывса да керӧсбердса каръясын. Ӧд Ме бӧр бергӧда найӧс пленысь, – висьталӧ Господь».

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Volg ons:



Advertensies