Еремей 25 - Коми Библия 2023Войвывсянь локтас вӧрӧг 1 Еремейлы вӧлі Иуда войтыр йылысь Енсянь кыв. Тайӧ вӧлі иудаса Ехояким ӧксылӧн, Иосей пилӧн, нёльӧд веськӧдлан воӧ, а вавилонса Навукодоносор ӧксылӧн медводдза веськӧдлан воӧ. 2 Со мый Еремей пророк висьталіс став Иуда войтырыслы да Ерусалимын став олысьыслы: 3 «Иудаса Иосей ӧксылӧн, Амон пилӧн, дас коймӧд веськӧдлан восянь да ӧніӧдз, кызь куим во чӧж меным вӧлі Господьсянь кыв. Выльысь и выльысь ме висьтавлі тіянлы, но ті энӧ кывзӧй. 4 Господь выльысь и выльысь мӧдӧдліс тіян дінӧ Ассьыс кесйӧгъяссӧ, пророкъясӧс, но ті энӧ кывзӧй да энӧ сибӧдӧй налысь кывъяссӧ. 5 Найӧ шулісны тіянлы: ”Бергӧдчӧй асланыд лёк туй вылысь, эновтчӧй лёк уджъяссьыныд да олӧй тайӧ муас, мый Господь сетіс тіянлы да тіян батьяслы нэмъяс кежлӧ. 6 Энӧ юрбитӧй мукӧд енъяслы, энӧ кесъялӧй да энӧ копрасьӧй налы, энӧ скӧрмӧдӧй Господьӧс асланыд киӧн вӧчӧмторъясӧн, сэки Сійӧ оз вӧч тіянлы лёксӧ”. 7 Но ті энӧ кывзӧй Менӧ! – висьталӧ Господь. – Асланыд киӧн вӧчӧмторъясӧн ті скӧрмӧдінныд Менӧ аслыныд жӧ лёк вылӧ. 8 Та вӧсна Господь Саваоф тадзи висьталӧ: сыысь, мый ті энӧ кывзӧй Менсьым кывъясӧс, 9 Ме чукӧста войвылысь став войтыръяссӧ да мӧдӧда найӧс вавилонса Навукодоносор ӧксы дінӧ, Аслам кесйӧг дінӧ, – висьталӧ Господь. – Ме вайӧда найӧс татчӧ, медым найӧ уськӧдчасны Иуда му вылӧ да иудаса олысьяс вылӧ, тшӧтш орччӧн олысь войтыръяс вылӧ. Ме дзикӧдз бырӧда тіянӧс да тіянкӧд орччӧн олысь войтыръясӧс, пыр кежлӧ вӧча тайӧ муяссӧ овтӧминӧн, тані олысьясӧс – повзьӧдчанторйӧн. 10 Тайӧ муясас нимкодясьӧмлы да гажӧдчӧмлы Ме пукта пом, водзӧ оз кут кывны верӧспулӧн да гӧтырпулӧн гӧлӧс шыныс, оз кут кывны изкилӧн шыыс, оз кут тыдавны би дозлӧн югӧрыс. 11 Тайӧ муыс ставнас лоӧ овтӧминӧн да повзьӧдчанторйӧн. Татчӧс войтыръяс кутасны кесъявны вавилонса ӧксылы сизимдас во чӧж. 12 Но сизимдас во кольӧм мысти Ме мыжда вавилонса ӧксыӧс да сылысь войтырсӧ налӧн лёк вӧчӧмъясысь, – висьталӧ Господь. – Налысь Калдея мусӧ Ме пыр кежлӧ вӧча овтӧминӧн. 13 Ме вӧча Калдея мулы Аслам кывъяс серти, вӧча ставсӧ, мый Еремей водзвыв висьталіс войтыръяс йылысь да мый гижӧма тайӧ небӧгас. 14 Вавилонсаяслы ковмас кесъявны вына войтыръяслы да ыджыд ӧксыяслы. Тадзи Ме мынтыся налы лёк вӧчӧмсьыныс». Господь мыждӧ войтыръясӧс 15 Господь, Израильлӧн Ен, меным тадзи висьталіс: «Босьт Менам киысь вина чашасӧ, коді тырӧма Менам скӧрлунӧн, да юктӧд сэтысь став войтыръяссӧ, кодъяс дінӧ Ме мӧдӧда тэнӧ. 16 Найӧ юасны да пондасны шатлавны, найӧ повзясны шыпуртысь, кодӧс Ме мӧдӧда на вылӧ, да повзьӧмнысла садьсӧ воштасны». 17 Господьлӧн киысь ме босьті чашасӧ да юктӧді сэтысь став войтыръяссӧ, кодъяс дінӧ Господь мӧдӧдіс менӧ. 18 Ме юктӧді Ерусалимын да Иуда каръясын олысьясӧс, иудаса ӧксыясӧс да юралысьясӧс, медым вӧчны налысь каръяссӧ из чукӧрӧн да повзьӧдчанторйӧн, сетны найӧс ёрны-омӧльтны. Ставыс ӧніӧдз тадзи. 19 Ме юктӧді фараонӧс, египетса ӧксыӧс, сылысь кесъялысьяссӧ, юралысьяссӧ да став сылысь войтырсӧ, 20 юктӧді сорласьӧм войтыръясӧс, Уц да Филистим муясысь ӧксыясӧс, филистимса Аскалон, Газа да Экрон каръясын олысьясӧс, тшӧтш Азот карын ловйӧн кольӧмаясӧс. 21 Ме юктӧді Эдомын да Моавын олысьясӧс, аммон войтырӧс, 22 Тир да Сидон каръясысь ӧксыясӧс, тшӧтш саридз сайын саридздор муясын олысь ӧксыясӧс. 23 Ме юктӧді Деданын, Темаын да Бузын олысьясӧс да ставнысӧ, кодъяс шырӧны юрсинысӧ пель боксьыныс. 24 Ме юктӧді Аравияысь ӧксыясӧс да овтӧминын олысь войтыръяслысь ӧксыяссӧ, 25 юктӧді Зимриысь, Эламысь да Мидияысь ӧксыясӧс, 26 тшӧтш войвылысь став ӧксысӧ, ӧта-мӧдсьыныс матын и ылын олысьясӧс, да став мувывса войтыръяссӧ. Шешакысь ӧксы юас медбӧръяӧн. 27 Господь висьталіс меным: «Юӧрт ставныслы, мый Господь Саваоф, Израильлӧн Ен, тадзи висьталӧ: юӧй коддзытӧдзныд, восмӧнныд, да усьӧй кок йывсьыныд. Сэки ті онӧ нин чеччӧй, ӧд Ме мӧдӧда тіян вылӧ шыпуртӧс. 28 Найӧ кӧ оз босьтны чашасӧ тэнад киысь да оз юны, сэки тэ шу налы, мый Господь Саваоф тадзи висьталӧ: тіянлы быть ковмас юны. 29 Со, тайӧ карыс вылӧ, мый сиӧма Менам нимлы, Ме мӧдӧда шог. Гашкӧ, ті чайтанныд, мый тіянӧс оз ло мыждӧма? Но мыждӧмысь ті онӧ пышйӧй, ӧд му вылас став олысьыс вылӧ Ме мӧдӧда шыпурт, – висьталӧ Господь Саваоф. – 30 Юӧрт налы став тайӧ кывъяссӧ: Господь грымӧбтас выліинсянь, Сійӧ гораа горӧдас Аслас вежа оланінсянь, равӧстас Аслас муын олысьяс вылӧ. Виноград талялысь моз Сійӧ гораа горӧдас мувывса став йӧзыс вылӧ. 31 Му помӧдзыс кылас Господьлӧн горзӧмыс, ӧд Сійӧ пондас мыждыны войтыръясӧс. Сійӧ вайӧдас став йӧзсӧ ёрд водзӧ, сетас лёк вӧчысьясӧс шыпурт улӧ, – висьталӧ Господь. 32 Господь Саваоф тадзи висьталӧ: Со, ӧти войтырсянь мӧд войтыр дінӧ шогыс мунӧ, му помсяньыс ыджыд тӧвныр кыпӧдчӧ. 33 Сійӧ лунӧ Господьӧн пасьвартӧмаяс кутасны туплясьны му вылын, му помсянь помӧдзыс. На вӧсна некод оз кут бӧрдны, налысь шойяссӧ оз чукӧртны, оз гуавны, куйӧд моз найӧ кутасны куйлыны му вылын. 34 – Сыркъялӧй-бӧрдӧй, Иуда войтырӧс видзысьяс, туплясьӧй пӧим пытшкын, Иуда войтырлӧн ыджыдъяс. Воисны тіянӧс начкан да разӧдан лунъяс, ті усянныд-жугаланныд дона дозмук моз. 35 Иуда войтырӧс видзысьяс оз вермыны пышйыны, Иуда войтырлӧн ыджыдъяслы оз ло мездмӧмыс. 36 Иуда войтырӧс видзысьяс бӧрдӧны, Иуда войтырлӧн ыджыдъяс сыркъялӧны, ӧд Господь бырӧдіс налысь йирсянінсӧ. 37 Господьлӧн яр скӧрлунысь бырӧны видзьяс, кӧні повтӧг йирсьӧны налӧн ыжъясыс. 38 Кыйӧдчанінысь мунысь лев моз Господь эновтіс Иуда войтырлысь мусӧ. Сылӧн яр скӧрлунысь да ыпъялан лӧглунысь налӧн муыс лои овтӧминӧн». |
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023
Institute for Bible Translation, Finland