Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Ап. уджъяс 19 - Коми Библия 2023


Павел Ефесын

1 Кор Аполос вӧлі Коринфын на, Павел вуджис керӧсвыв муяс пыр да локтіс Ефесӧ. Сэтысь аддзис ӧткымын велӧдчысьӧс

2 да юаліс налысь: «Сибӧдінныд-ӧ ті Вежа Лолӧс эскӧм бӧраныд?» Найӧ шуисны: «Ми весиг эгӧ на кывлӧй Вежа Лов йылысь».

3 Павел юаліс налысь: «Кутшӧм пыртчӧмӧн нӧ ті пыртчинныд?» Найӧ вочавидзисны: «Иоан пыртчӧмӧн».

4 Павел шуис: «Иоан пыртіс найӧс, кодъяс бергӧдчисны мыжъяссьыныс, да висьталіс, медым эскасны сы бӧрся Локтысьлы, Исус Кристослы».

5 Тайӧс кылӧм бӧрын найӧ пыртчисны Господь Исус нимӧн.

6 Кор Павел пуктіс кисӧ на вылӧ, сэки лэччис на вылӧ Вежа Лов. Найӧ пондісны сёрнитны мукӧд кывъяс вылын да пророкавны.

7 Вӧліны сэні морт дас кык.

8 Куим тӧлысь чӧж Павел ветлӧдліс синагогаӧ да повтӧг сёрнитіс сэні, эскӧдӧмӧн висьтавліс Енлӧн Юралӧм йылысь.

9 Но эскӧм пыдди кодсюрӧ чорзьӧдчисны да став йӧз водзас омӧльтісны ”Господь туй” йылысь велӧдӧмсӧ. Сэки Павел эновтіс тайӧ йӧзсӧ, велӧдчысьясыскӧд муніс сэтысь. Тайӧ кадсяньыс сійӧ быд лун сёрнитіс-велӧдіс Тиранлӧн велӧданінын.

10 Кык во чӧж Павел велӧдіс сэні. Тадзи Асияын став олысьыс, иудейяс и грекъяс, кылісны Господь Исус йылысь.

11 Павел пыр Енмыс вӧчис уна шензьӧданатор.

12 Павеллысь юрвевттьӧдсӧ да мукӧд паськӧмсӧ пуктывлісны висьысьяс вылӧ, и найӧ дзик пыр бурдлісны, пеж ловъяс петалісны на пытшкысь.

13 Весиг ветлысь-мунысь иудей тунъяс пиысь кодсюрӧ пондісны вӧтлавны пеж ловъясӧс Господь Исус нимӧн. Найӧ шуалісны пеж ловъяслы: «Петӧй! Тшӧктам Исус нимӧн, кодӧс висьталӧ Павел».

14 Тадзи тшӧтш вӧчисны иудейяслӧн Скева аркирейлӧн сизимнан пиыс.

15 Но пеж лов воча шуис: «Исусӧс бура тӧда, Павелӧс тшӧтш тӧда, а ті кодъяс?»

16 Сэсся пеж лолӧн кутӧм морт уськӧдчис на вылӧ ыджыд вынӧн да вирӧдз чашйис найӧс. Дзик пасьтӧгныс налы ковмис пышйыны сійӧ керкасьыс.

17 Та йылысь тӧдмалісны Ефесын ставныс, иудейяс и грекъяс. Ыджыд полӧм босьтіс ставнысӧ, найӧ пондісны ошкыны Господь Исуслысь нимсӧ.

18 Унаӧн эскӧм бӧраныс волісны да висьтасисны асланыс лёк уджъясысь.

19 Тшыкӧдчысьяс пиысь унаӧн вайисны небӧгъяснысӧ да став йӧз водзас сотісны. Небӧгъяслӧн доныс, артыштісны да, ветымын сюрс эзысь лои.

20 Тадзи ыджыд вынӧн паськаліс да зумыда вужъясис Господьлӧн кывйыс.


Ефесын шызьӧм

21 Тайӧ лоӧмторъясыс бӧрын Павел кыліс ловнас, мый сылы колӧ мунны Македония да Акайя пыр Ерусалимӧ. А Ерусалим бӧрын шуис ветлыны Римӧ.

22 Тимофейӧс да Ерастӧс, ассьыс отсасьысьясӧс, сійӧ мӧдӧдіс Македонияӧ, ачыс кольччыліс на Асияӧ.

23 Сійӧ кадас ”Господь туй” йылысь велӧдӧм понда ыджыд зык кыптіс.

24 Димитрий нима морт вӧчаліс эзысьысь Артемида крам кодь ичӧтик вӧчӧмторъяс да аслас уджалысьяслы бура мынтысис.

25 Сійӧ чукӧртіс ассьыс уджалысьяссӧ, корис нӧшта мукӧд вӧчасьысьясӧс да шуис: «Ёртъяс, ті тӧданныд, мый тайӧ уджыс вайӧ миянлы уна сьӧм.

26 Ті асьныд аддзанныд да кыланныд, мый вӧчӧ тайӧ Павелыс. Сійӧ висьтавлӧ, киӧн вӧчӧмторъясыд пӧ абу енъяс, и уна йӧзӧс нин эскӧдіс Ефесын да став Асияын.

27 Мыйкӧ колӧ вӧчны миянлы. Артемида енлысь крамсӧ кӧ кутасны нинӧм туйӧ пуктыны, миян уджным лоас ковтӧм. Миян ыджыд енным, кодӧс ыдждӧдлӧ став Асия да став муюгыдыс, вермас воштыны нималӧмсӧ».

28 Тайӧс кылӧм бӧрын чукӧртчысьяс тырисны скӧрлунӧн да пондісны горзыны: «Ефесса Артемида – медыджыдыс!»

29 Карыс ставнас шызис. Йӧзыс котӧртісны ывлавывса чукӧртчанінӧ да вайӧдісны сэтчӧ македонияса Гайӧс да Аристаркӧс, Павелкӧд локтысьясӧс.

30 Павел тшӧтш кӧсйис мунны сэтчӧ, но велӧдчысьяс эз лэдзны сійӧс.

31 Весиг асияса веськӧдлысьясысь кодсюрӧ, Павеллӧн ёртъясыс, мӧдӧдісны висьтавны, мед сійӧ оз петкӧдчыв сэні.

32 Чукӧртчӧм йӧз ставныс вӧлі ёна шызьӧмаӧсь: ӧтияс горзісны ӧтитор, мӧдъяс – мӧдтор. Унджыкыс весиг эз тӧд, мыйла и локтісны.

33 Сэні вӧліны тшӧтш иудейяс. Найӧ мырдӧн тшӧктісны Ӧльӧксандрлы петны йӧз водзӧ. Ӧльӧксандр сетіс кинас пас, мед ланьтасны, да кӧсйис нин сёрнитны.

34 Но кор йӧзыс тӧдмалісны, мый сійӧ иудей, ӧти вомӧн горӧдісны: «Ефесса Артемида – медыджыдыс!» Тадзи кык час чӧж горзісны.

35 Йӧзсӧ ӧлӧдӧм бӧрын карса кывкутысь шыасис: «Ефесса войтыр! Ставныс тӧдӧны, мый Ефес карным видзӧ-дӧзьӧритӧ ыджыд Артемида енлысь крамсӧ да енэжсянь усьӧм сылысь изсерпассӧ.

36 Таысь некод оз вермы соссьыны. Та вӧсна лӧньӧй, энӧ лоӧй юртӧм петукъяс кодьӧсь!

37 Мыйла тайӧ кыксӧ вайӧдінныд? Найӧ эз гусясьны Артемида крамын, эз омӧльтны тіянлысь ентӧ.

38 Димитрийлӧн да сылӧн вӧчасьысьяслӧн кӧ эм норасьӧм кодкӧ вылӧ, мед шыасясны ёрдӧ да веськӧдлысьяс дінӧ, мед на водзын норасясны ӧта-мӧдныс вылӧ.

39 Тіян кӧ эм кутшӧмкӧ мӧд помка, сэки чукӧртасны йӧзӧс да видлаласны миян индӧд серти.

40 Тайӧ шызьӧмсӧ лэптӧмысь миянӧс ставнымӧс ӧні вермасны мыждыны. Миянлы весиг нинӧмӧн дорйысьнысӧ, ӧд помкаыс некутшӧм абу». Сёрнитӧм бӧрас карса кывкутысь тшӧктіс разӧдчыны йӧзыслы.

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Volg ons:



Advertensies