Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Ап. уджъяс 17 - Коми Библия 2023


Павел да Сила Фессалоникаынӧсь

1 Павел да Сила мунісны Амфиполь да Аполония пыр Фессалоникаӧ. Сэні вӧлі иудейяслӧн синагога.

2 Павел, кыдзи и век, муніс сэтчӧ да куим вежон чӧж шойччан лунӧ сёрнитіс йӧзыскӧд. Вежа Гижӧдъяс вылӧ подуласьӧмӧн

3 сійӧ гӧгӧрвоӧдіс да эскӧдіс найӧс, мый Кристослы колӧ вӧлі сьӧкыдсӧ нуны да ловзьыны. Павел шуис: «Исус, код йылысь ме висьтала тіянлы, эм Кристос».

4 Кодсюрӧ на пиысь эскисны да ӧтувтчисны Павелкӧд да Силакӧд. Енсьыс полысь грекъяс пиысь да тӧдчана аньяс пиысь тшӧтш унаӧн эскисны.

5 А иудейяс, кодъяс эз эскыны, тырисны лӧглунӧн. Найӧ босьтісны аскӧдныс изэрд вылын весьшӧрӧ бовъялысь айуловӧс, чукӧртісны уна йӧзӧс да пондісны шызьӧдны карсӧ. Сэсся локтісны Ясон керкаӧ, корсисны сэтысь Павелӧс да Силаӧс, мед петкӧдны найӧс йӧз водзӧ,

6 но эз аддзыны. Сэки босьтісны Ясонӧс, нӧшта кодсюрӧ вокъясӧс да вайӧдісны карӧн веськӧдлысьяс дінӧ. Налы горзігтыр висьталісны: «Тайӧ йӧзыс, став муюгыдсӧ гудыртысьясыс, миянӧдз воисны.

7 Ясон овмӧдӧма найӧс ас ордас. Найӧ ставныс торкалӧны кесарлысь тшӧктӧмъяссӧ, ӧксынас шуӧны мӧдӧс – Исусӧс».

8 Тайӧс кылӧмысь йӧзыс да карӧн веськӧдлысьяс шӧйӧвошисны.

9 Ясонлысь да мукӧд вокъяслысь корисны сьӧм, а вештысьӧм бӧрас найӧс лэдзисны.


Павел да Сила Верияынӧсь

10 Вокъяс сійӧ жӧ войнас мӧдӧдісны Павелӧс да Силаӧс Верияӧ. Сэтчӧ воӧм мысти Павел да Сила мунісны иудейяслӧн синагогаӧ.

11 Фессалоникасаяс дорысь татчӧс иудейяс вӧліны восьса сьӧлӧмаӧсь. Найӧ сибӧдісны Енлысь кывсӧ став сьӧлӧмнас, быд лун лыддьысисны, видзӧдісны Гижӧдъясысь, збыльысь-ӧ ставыс тадз.

12 На пиысь унаӧн бергӧдчисны эскӧмас, эскисны тшӧтш грек войтырысь уна айулов да пыдди пуктана ань.

13 Кор Фессалоникаын иудейяс кылісны, мый Павел Верияын висьтавлӧ Енлысь кывсӧ, локтісны сэтчӧ да пондісны шызьӧдны сэтчӧс йӧзсӧ.

14 Сэки вокъяс дзик пыр ыстісны Павелӧс саридз дорӧ, а Сила да Тимофей кольччисны карас.

15 Вокъяс колльӧдісны Павелӧс Афинӧдз да бӧр бергӧдчисны. Павел корис найӧс висьтавны, мед Сила да Тимофей кыдз позьӧ ӧдйӧджык локтасны сы дінӧ.


Павел Афинын

16 Павел виччысис вокъясӧс Афинын. Тайӧ карыс вӧлі тырӧма идолъясӧн. Кор Павел аддзис тайӧс, сійӧ ловнас пузис.

17 Синагогаын Павел ёна сёрнитіс иудейяскӧд да Енсьыс полысь мукӧд войтыркӧд. Быд лун сійӧ сёрнитіс йӧзыскӧд ывлаын.

18 Кодсюрӧ философъяс, эпикура да стоика велӧдӧмӧ кутчысьысьяс, вензисны Павелкӧд. Ӧтияс шуалісны, сійӧ пӧ нинӧм абусӧ сӧрӧ! Мӧдъяс шуалісны, кутшӧмкӧ пӧ тӧдтӧм енъяс йылысь висьталӧ. Павел жӧ висьталіс налы Исус йылысь да кулӧмысь ловзьӧм йылысь.

19 Сэки босьтісны да вайӧдісны Павелӧс Ареопагӧ. Сэні пондісны юасьны: «Вермам-ӧ ми тӧдны, мыйсяма выль велӧдӧм тэ висьталан?

20 Мыйкӧ тешкодьтор тэ тэчан миян пельясӧ. Кӧсъям тӧдны, мый тайӧ».

21 Афинын олысьяс да сэтчӧ локтысь йӧз каднысӧ ёнджыка коллявлісны сёрнитӧмъясӧн, ёна радейтісны кывзыны мыйкӧ выльтор.

22 Павел сувтіс Ареопаг шӧрӧ да шуис: «Афинса войтыр! Став сертиыс ме аддза, мый ті ёна юрбитысь йӧз.

23 Ветлӧдлігӧн ме видзӧдалі тіянлысь юрбитанінъястӧ да аддзи ”тӧдтӧм енлы” гижӧда висьпуктанін. Буретш тайӧ тӧдтӧм Ен йывсьыс, кодлы ті юрбитанныд, ме и висьтала.

24 Муюгыдсӧ да ставсӧ вӧчысь Ен, енэжыслӧн да муыслӧн Господь, оз киӧн вӧчӧм крамъясын ов.

25 Мортсянь отсӧгыс Сылы оз ков, Сылӧн ставыс эм. Сійӧ Ачыс сетӧ быдӧнлы олӧм, ловшы да став коланасӧ.

26 Ӧти вирсянь Сійӧ вӧчис войтыръясӧс да овмӧдіс найӧс му пасьтала, торйӧдіс налы муяс да индіс налысь олан кадъяс,

27 мед найӧ корсисны Енсӧ, гашкӧ, кималасӧн корсьӧмӧн аддзасны Сійӧс, ӧд Сійӧ абу ылын миянысь быдӧнысь.

28 Сыӧн ми олам, Сысянь лолалам да Сы улын ветлам. Тіян гижысьяс кодсюрӧ весиг шулӧмаӧсь: ”Ми ставным Сысянь чужысьяс”.

29 Ми кӧ Енсянь чужысьяс, миянлы оз ков ӧткодявны Енсӧ зарни, эзысь либӧ изйысь вӧчӧмторъяскӧд, мый мӧвпыштӧма ачыс мортыс да вӧчӧма аслас кужысь киӧн.

30 Енмыс дыр кад чӧж терпитіс йӧзлысь гӧгӧрвотӧмлунсӧ. Ӧні Сійӧ тшӧктӧ быдлаын да быдӧнлы бергӧдчыны мыжъяссьыс.

31 Ӧд Сійӧ индіс лун, кор пондас веськыда мыждыны став муюгыдсӧ водзвыв индӧм Морт пыр. Ассьыс шуӧмсӧ быдӧнлы тӧдмӧн Енмыс вынсьӧдіс, кор ловзьӧдіс Сійӧс кулӧмысь».

32 Кулӧмысь ловзьӧм йылысь кылӧм бӧрын ӧтияс пондісны серавны, мӧдъяс шуисны, та йылысь пӧ коркӧ мӧдысь тэнӧ кывзам.

33 Сэки Павел муніс на дінысь.

34 Кодсюрӧ эскисны да ӧтувтчисны Павелкӧд. Тайӧ вӧліны Ареопагысь Дионисий, Дамарь нима ань да мукӧд.

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Volg ons:



Advertensies