Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Амос 5 - Коми Библия 2023


Израиль йылысь бӧрдӧдчанкыв

1 Кывзӧй, Израиль войтыр, тіян йылысь сьыла тайӧ бӧрдӧдчанкывсӧ.

2 Усьӧма Израиль ныв, чеччынысӧ оз вермы! Аслас му вылӧ сійӧс шыбитӧма, сійӧс лэптысьыс абу.

3 Господь Ыджыдыс тадзи висьталӧ: – Израильса карысь кӧ тышӧ петас сюрс морт, ловйӧн кольӧ сӧмын сёыс. Петас кӧ сё морт, ловйӧн кольӧ дасыс.

4 Господь тадзи висьталӧ Израиль войтырлы: – Корсьӧй Менӧ, и ловйӧн колянныд.

5 Энӧ Вефильысь Менӧ корсьӧй, энӧ мунӧй юрбитны Галгалӧ, энӧ ветлӧдлӧй Бер-Шеваӧ. Ӧд Галгалын олысьясӧс пленӧ нуӧдасны, Вефиль нинӧмӧдз воас.

6 Корсьӧй Господьӧс, и ловйӧн колянныд. Онӧ кӧ корсьӧй, Сійӧ биӧн уськӧдчас Ӧсиплӧн рӧд вылӧ, и биыс ньылыштас ставсӧ, сотчас Вефиль – и сійӧс кусӧдысьыс оз ло.

7 Со, веськыда мыждӧмсӧ ті бергӧдінныд курыд зелляӧ, веськыдлунсӧ муӧ талялінныд!

8 Сійӧ вӧчис Корӧся да Куима кодзув чукӧръяс, сап пемыдсӧ вежӧ асъя югыдӧ, лунсӧ – войӧ. Саридзысь Сійӧ чукӧстӧ васӧ да мусӧ киськалӧ. Сылӧн нимыс – Господь!

9 Вынаясӧс Сійӧ бырӧдӧ, налысь изкарсӧ кисьтӧ.

10 Коді ёрд вылын веськыда мыждыны корӧ, сійӧс ті мустӧмтанныд, збыльсӧ висьталысьӧс зывӧктанныд.

11 Ті дзескӧданныд гӧльясӧс, босьтанныд налысь няньсӧ. Та вӧсна лоас тадзи: ті лэптанныд керкаяс кералӧм ыджыд изъясысь, но сэтчӧ онӧ овмӧдчӧй, ті пуктанныд бур виноград йӧръяс, но сэтчӧс вотӧсысь пычкӧм винасӧ онӧ юӧй.

12 Ме тӧда, кутшӧм уна тіян лёк вӧчӧмныд, тӧда, кутшӧм уна тіян мыжъясныд. Веськыда олысьӧс ті дзескӧданныд, козинъяс босьтанныд, ёрд вылын коньӧрӧс мыжтӧгыс мыжданныд.

13 Та вӧсна вежӧра морт татшӧм кадӧ чӧв олӧ, ӧд тайӧ лёк кад.

14 Бурсӧ корсьӧй, а эн лёксӧ, медым ті ловйӧн колинныд. Сэки Господь Ен Саваоф лоас тіянкӧд, кыдзи ті и шуанныд.

15 Мустӧмтӧй лёксӧ да радейтӧй бурсӧ, веськыда мыждӧй ёрд вылын. Гашкӧ, Господь Ен Саваоф бурсьӧлӧмтчас Ӧсип рӧдысь ловйӧн кольӧмаяс дінӧ.

16 Господь Ыджыдыс, Ен Саваоф тадзи висьталӧ: – Быд изэрд вылын кутас кывны бӧрдӧм шы, быд туй вылын – ойзӧм. Му вӧдитысьясӧс ӧтвылысь бӧрдӧдчысьяскӧд корасны бӧрдӧдчыны-сьывны.

17 Быд виноград йӧрын кутасны синва кисьтны, ӧд Ме муна тіян пӧвстті, – висьталӧ Господь.


Господь кӧсйӧ веськыдлун, оз висьяс

18 Курыд шог сылы, коді Господьлысь лунсӧ виччысьӧ! Бур вылӧ-ӧ тіянлы Господьлӧн луныс лоӧ? Сійӧ пемыд лоӧ, оз югыд.

19 Сійӧ лунӧ ті лоанныд морт кодь, коді пышйӧ левысь, но паныдасьӧ ошкӧд, котӧртӧ гортӧдзыс да кутчысьӧ кинас стенмӧ, но сійӧс змей чушкӧ.

20 Господьлӧн луныс пемыд, абу югыд. Сылӧн луныс сап пемыд, весиг чут мында абу югыдыс.

21 Ме мустӧмта гажӧдчан лунъяснытӧ, зывӧкта гажӧдчыны чукӧртчӧмнытӧ.

22 Ваянныд кӧ Меным сотан да нянь висьяс, Ме ог сибӧд найӧс. Бурасян вись пыдди кӧ ваянныд тшӧгӧдӧм куканьясӧс, Ме ог видзӧдлы на вылӧ.

23 Ылыст Ме дінысь гора сьыланкывъястӧ, арфа шыястӧ Ме ог кӧсйы кывзыны.

24 Но веськыда мыждӧмыс мед визувтас ва моз, веськыдлуныс – ю моз.

25 Израиль войтыр! Нелямын во чӧжнас овтӧминын вайлінныд-ӧ ті Меным начкӧм ыж-мӧскӧс да мукӧд вись?

26 Ті новлӧдлінныд Молок идоллысь чомсӧ да Ремфан енлысь кодзувсӧ – ас киӧн вӧчӧм бӧлбанъясӧс.

27 Та вӧсна Ме вӧтла тіянӧс Дамаскысь на ылӧджык, – висьталӧ Господь. Сылӧн нимыс – Ен Саваоф.

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Volg ons:



Advertensies