Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -

2 Каднебӧг 36 - Коми Библия 2023


Иуда муын медбӧръя ӧксыяс
( 4Ӧкс. 23:31–25:7 ; Ерем. 52:1-11 )

1 Иосейлӧн кулӧм бӧрын Ерусалимын Иуда войтыр [мавтыштіс да] пуктіс ӧксыӧ Иосейлысь Иохаз писӧ.

2 Ӧксыӧ пуксигас Иохазлы вӧлі кызь куим арӧс. Куим тӧлысь чӧж сійӧ юраліс Ерусалимын. [Сылӧн мамыс вӧлі Хамуталь, Ливнаысь Еремейлӧн нылыс. Батьясыс моз Иохаз вӧчис Господь водзын шогмытӧмсӧ. Хамат муын Ривла карын Неко фараон дорис сійӧс чепъясӧн, медым сійӧ эз вермы юравны Ерусалимын.]

3 Ерусалимын египетса Неко ӧксы чӧвтіс Иохазӧс юралан пуклӧсысь [да вайӧдіс сійӧс Египет муӧ]. Иуда войтырлы египетса ӧксы тшӧктіс мынтыны вот – сё талант эзысь да ӧти талант зарни.

4 Иохазлысь Эляким воксӧ египетса Неко фараон пуктіс ӧксыавны Иуда муын да Ерусалим карын и сетіс сылы Ехояким ним. Сылысь Иохаз воксӧ фараон нуӧдіс Египетӧ. [Иохаз куліс сэні. Ӧксы чукӧртіс войтырлысь эзысь да зарни, сэсся чукӧртӧмасӧ сетісны фараонлы. Тадзи Иуда войтыр кутіс мынтыны Неко фараонлы вот.]

5 Ӧксыӧ пуксигас Ехоякимлы вӧлі кызь вит арӧс. Дас ӧти во чӧж сійӧ юраліс Ерусалимын. [Сылӧн мамыс вӧлі Зевудда, Румаысь Педайлӧн нылыс. Батьясыс моз] Ехояким вӧчис аслас Господь Ен водзын шогмытӧмсӧ. [Ехоякимлӧн юралан кадӧ вавилонса Навукодоносор ӧксы уськӧдчис Иуда му вылӧ. Куим во чӧж Ехояким вӧлі Навукодоносорлӧн кипод улын, но сэсся кыпӧдчис сылы паныд. Калдеяысь, Самарияысь да аммон войтырлӧн муысь Господь мӧдӧдіс йӧзӧс, медым найӧ уськӧдчисны Иуда войтыр вылӧ. Мӧдӧдіс тшӧтш Арамысь да Моавысь куштысь-мырддялысьясӧс. Но сэсся найӧ вешйисны Иуда войтыр дінысь. Господь водзвыв висьталіс та йылысь пророкъяс пыр, кодъяс кесъялісны Сылы. Господь ёна скӧраліс Иуда вылӧ, кӧсйис эновтны сійӧс Манассейлӧн став мыжыс вӧсна да сы вӧсна, мый Ехояким кисьтіс мыжтӧм йӧзлысь вирсӧ да тыртіс сыӧн Ерусалим кар. Но Господь эз кӧсйы дзикӧдз бырӧдны Иуда войтырӧс.]

6 Вавилонса Навукодоносор ӧксы уськӧдчис Ехояким вылӧ да дорис сійӧс чепъясӧн, медым нуӧдны Вавилонӧ.

7 Господьлӧн крамысь Навукодоносор нуис Вавилонӧ дозмук-кӧлуй да пуктіс найӧс аслас керкаӧ.

8 Ехояким ӧксыалӧм дырйи мукӧд лоӧмторъяс йылысь, зывӧк идолъяслы Ехоякимлӧн копрасьӧм йылысь да сылӧн олӧм пом йылысь гижӧма израильса да иудаса ӧксыяслӧн небӧгӧ. [Ехояким куліс да вуджис батьясыс дінӧ. Сійӧс дзебисны Ганозанӧ батьясыскӧд орччӧн.] Ехояким бӧрти ӧксыӧ пуксис сылӧн Еконей пиыс.

9 Ӧксыӧ пуксигас Еконейлы вӧлі дас кӧкъямыс арӧс. Куим тӧлысь да дас лун чӧж сійӧ юраліс Ерусалимын. Еконей вӧчис Господь водзын шогмытӧмсӧ.

10 Во заводитчигас Навукодоносор ӧксы мӧдӧдіс ассьыс йӧзсӧ, медым вайӧдны Еконейӧс Вавилонӧ. Господьлӧн крамысь Вавилонӧ нуисны дона дозмук-кӧлуй. Иудаын да Ерусалимын юравны Навукодоносор пуктіс Еконей рӧдысь Седекейӧс.

11 Ӧксыӧ пуксигас Седекейлы вӧлі кызь ӧти арӧс. Дас ӧти во чӧж сійӧ юраліс Ерусалимын.

12 Сійӧ вӧчис аслас Господь Ен водзын шогмытӧмсӧ. Сійӧ весиг эз раммӧдчы Еремей пророк водзын, коді сёрнитіс Господьсянь.

13 Седекей кыпӧдчис Навукодоносор ӧксылы паныд, кодлы Ен водзын кыв сетіс, мый лоас ӧксылӧн кипод улын. Седекей пыксис да чорзьӧдіс сьӧлӧмсӧ, эз кӧсйы бергӧдчыны Израильлӧн Господь Ен дінӧ.


Ерусалим кар кисьтӧм да крам бырӧдӧм
( 4Ӧкс. 25:8-21 ; Ерем. 52:12-27 ; Езд. 1:1-4 )

14 Попъяслӧн да войтырлӧн юралысьясыс тшӧтш эновтісны Господьӧс. Мукӧд войтыр моз найӧ вӧчисны пежсӧ да пежалісны Господьлысь крамсӧ, мый Сійӧ вежӧдіс Ерусалимын.

15 Господь, налӧн батьяслӧн Ен, выльысь и выльысь мӧдӧдліс на дінӧ юӧртысьясӧс, ӧд Сійӧ жалитіс Ассьыс войтырсӧ да Ассьыс оланінсӧ.

16 Но найӧ лёкӧдісны Енсянь юӧртысьясӧс да нинӧмӧ пуктісны Сылысь кывъяссӧ. Найӧ омӧльтісны Енлысь пророкъяссӧ сэтчӧдз, кытчӧдз Господь эз скӧрмы Аслас войтыр вылӧ, и налы эз вӧв мездмӧмыс.

17 Господь мӧдӧдіс калдеяса ӧксыӧс, медым сійӧ уськӧдчис Иуда войтыр вылӧ да виис шыпуртӧн вежа крамын налысь зонъяссӧ. Господь эз жалит [Седекейӧс,] зонъясӧс, нывъясӧс, пӧрысь да олӧма йӧзӧс, Сійӧ ставнысӧ сетіс калдеяса ӧксы киӧ.

18 Господь Енлӧн крамысь став дозмук-кӧлуйсӧ, ыджыдӧс и ичӧтӧс, крамысь став озырлунсӧ, ӧксылысь да сылӧн киподувса юралысьяслысь озырлунсӧ – ставсӧ вайисны Вавилонӧ.

19 Найӧ сотісны Енлысь крамсӧ, жугӧдісны Ерусалим карлысь стенсӧ, сотісны ӧксылысь керкаяссӧ да бырӧдісны сылысь став озырлунсӧ.

20 А найӧс, кодъяс ловйӧн колисны, нуӧдісны пленӧ Вавилонӧ. Калдеяса ӧксылы да сысянь чужысьяслы найӧ вӧліны кесйӧг туйынӧсь сэтчӧдз, кытчӧдз сэні эз кут юравны персияса ӧксы.

21 Тадзи иніс Господьлӧн шуӧмыс, мый Еремей висьтавліс, муыс пӧ лоӧ овтӧминӧн сизимдас во чӧж, сійӧ кутас шойччыны сійӧ кад чӧжыс, мыйта кад сылы шойччӧгсӧ эз сетлыны.

22 Персияса Кир ӧксылӧн медводдза веськӧдлан воӧ иніс Господьлӧн кывйыс, мый Сійӧ висьталіс Еремей пыр. Господь ышӧдіс Кир ӧксыӧс гижны да ас му пасьталаыс юӧртны татшӧм тшӧктӧм:

23 «Тадзи висьталӧ персияса Кир ӧксы. Господь, енэжвывса Ен, став му пасьталаысь войтыръясӧс сетіс менам кипод улӧ. Сійӧ тшӧктіс меным лэптыны Иуда муын, Ерусалим карын, Сылы крам. Быдӧн Сылӧн войтырысь мед мӧдӧдчас туйӧ. Господь Ен мед лоас быдӧнкӧд!»

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Volg ons:



Advertensies