2 Каднебӧг 23 - Коми Библия 2023Аталиялы паныд кыпӧдчӧм ( 4Ӧкс. 11:4-20 ) 1 Квайт во мысти Иодай поп повтӧг кӧрталіс йитӧд тышкайӧзӧн веськӧдлысьяскӧд: Ерохамлӧн Азарий пикӧд, Иохананлӧн Измаил пикӧд, Овидлӧн Азарий пикӧд, Адайлӧн Маасей пикӧд да Зикрилӧн Элишафат пикӧд. 2 Найӧ кытшовтісны Иуда му да иудаса быд карысь чукӧртісны левитъясӧс да израильса рӧдкутысьясӧс Ерусалимӧ. 3 Енлӧн крамын став чукӧртчӧм йӧзыс кӧрталісны йитӧд ӧксыкӧд. Иодай поп шуис налы: «Со, Йоас, ӧксылӧн пиыс. Сійӧс колӧ пуктыны ӧксыӧ, ӧд тадзи Господь висьталіс Давидсянь чужысьяс йылысь. 4 Локтана шойччан лунӧ крамын кесъялысь попъясысь да левитъясысь коймӧд юкӧныс мед видзас крамӧ пыран ӧдзӧсъяс, 5 нӧшта коймӧд юкӧныс мед видзас ӧксылысь керкасӧ, и бӧръя коймӧд юкӧныс мед видзас Есод нима дзиръя. Став войтырыс мед лоас Господьлӧн крам йӧрын. 6 Попъяс да сійӧ лунӧ кесъялысь левитъяс кындзи некод мед оз пыр Господьлӧн крамӧ. А налы позьӧ пырны, ӧд найӧ вежӧдӧмаӧсь-сӧстӧммӧдӧмаӧсь асьнысӧ. Но став войтырыслы Господьлӧн тшӧктӧм серти колӧ лоны крам ортсыас. 7 Левитъяс мед кытшаласны-видзасны ӧксыӧс быд боксянь, налӧн кианыс мед лоӧ шыпурт. Виӧй быдӧнӧс, коді кутас пырны крамӧ. Видзӧй ӧксыӧс быдлаын, кытчӧ сійӧ мунас». 8 Левитъяс да Иуда войтыр ставсӧ вӧчисны сідзи, кыдзи тшӧктіс Иодай поп. Быд веськӧдлысь чукӧртіс ассьыс йӧзсӧ – найӧс, кодъяслы колӧ вӧлі кесъявны крамын шойччан лунӧ, и найӧс, кодъясӧс колӧ вӧлі вежны кесъялӧм бӧртиныс. Иодай поп некодӧс эз лэдз мунны гортас. 9 Тышкайӧзӧн веськӧдлысьяслы Иодай поп сетіс Енлӧн крамысь шыяс да сайӧдъяс, кодъяс коркӧ вӧліны Давид ӧксылӧн. 10 Ӧксыӧс видзӧм могысь Иодай сувтӧдіс тышкайӧзӧс крам ортсыас веськыдладор стенсянь шуйгаладор стенӧдз да висьпуктанін водзӧ. Быдӧн вӧлі дась тышкасьны. 11 Ӧксылысь Йоас писӧ петкӧдісны крамысь, пуктісны сылы юр вылас юркытш да сетісны сылы Индӧд небӧг. Сэсся пуктісны сійӧс ӧксыӧ. Иодай поп да сылӧн пияныс мавтыштісны Йоасӧс. Войтырыс горзіс: «Мед олас ӧксы!» 12 Аталия кор кыліс войтырлысь котӧртӧм шы да ӧксыӧс ошкӧм, локтіс войтырыс дінӧ Господьлӧн крамӧ. 13 Сэні аддзис, мый крамӧ пыранінын джуджыд пос вылын сулалӧ ӧксы. Сыкӧд орччӧн сулалісны тышкайӧзӧн веськӧдлысьяс да трубаӧн ворсысьяс. Став войтырыс нимкодясис, сьылысьяс ворсісны да сьылісны ошкана сьыланкывъяс. Сэки Аталия косяліс ассьыс паськӧмсӧ да горӧдіс: «Вузалісны! Менӧ вузалісны!» 14 Иодай поп ӧлӧдіс тышкайӧзӧн веськӧдлысьясӧс Господьлӧн крамын Аталияӧс виӧмысь. Сійӧ тшӧктіс веськӧдлысьяслы петкӧдны Аталияӧс крамысь, а быдӧнӧс, коді мунас Аталия бӧрся, тшӧктіс вины шыпуртӧн. 15 Аталияӧс петкӧдісны дзиръя дорӧ, кыті вӧвъясӧн пырлісны ӧксылӧн керка йӧрӧ, и сэні сійӧс виисны. 16 Иодай поп кӧрталіс став войтырыскӧд да ӧксыкӧд йитӧд сы йылысь, мый найӧ – Господьлӧн войтыр. 17 Став войтырыс муніс Вааллы юрбитанінӧ да жугӧдіс сійӧс. Найӧ торпыригӧдз жуглісны висьпуктанінъяс да бӧлбанъяс, а Вааллысь Маттан нима попӧс виисны висьпуктанін водзас. 18 Иодай индіс попъясӧс да левитъясӧс тӧждысьны Господьлӧн крам вӧсна [да тшӧктіс, кодлы кор кесъявны]. Мӧисейлӧн Индӧд серти Давид вӧлі индӧма найӧс вайны крамын сотан висьяс Господьлы, тайӧс колӧ вӧлі вӧчны сьылӧмӧн-нимкодясьӧмӧн. 19 Господьлӧн крам дзиръяяс дорӧ Иодай сувтӧдіс видзысьясӧс, медым крамӧ эз пыр некод, коді абу вӧлі сӧстӧммӧдчӧма. 20 Иодай поп босьтіс аскӧдыс тышкайӧзӧн веськӧдлысьясӧс, тӧдчана йӧзӧс, войтырӧн веськӧдлысьясӧс да став войтырсӧ и нуӧдіс Йоас ӧксыӧс Господьлӧн крамысь. Найӧ пырисны Вылыс дзиръяӧд ӧксы керкаӧ. Сэні пуксьӧдісны ӧксыӧс юралан пуклӧсӧ. 21 Став войтырыс нимкодясис. Аталияӧс виӧм бӧрти карас пуксис лӧньлун. |
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023
Institute for Bible Translation, Finland