De Mbe Wen ko Jesu Krist nɛ̀ LUK yɔra 1 - Kalata Ko SƆ̧ DCZu-Wen 1 Nyaa Teofil, O bíí nɛ̀ dɔka-a yɔra nyɛrɛ mɔ nɛ̀ hɔɔ mgbara ɛɛ, 2 nyɛm nɛ̀ ɗoŋ mɔ nɛ̀ o wi-ya-oi-aa zɔka nɛ̀ ku̧u̧naŋ-a mɛ, ɓɛɛ wa we ɗoŋ-aa h’ɛ́ɛ́. O wi nɔ‘i yaa so nɛ́ o wi-tɔ̧-wen ko Sɔ̧. 3 Hegɔ mi mbɛt, ɗoŋ n'am aka ndaa mɔ‘i lɛŋ nɛ̀ sa̧a̧-a̧, nɛ̀ ku̧u̧naŋ-a mɛ, mi taa mɔ mɛ́ yɔr mɔ‘i h’ɛ́nɛ́, nɛ̀ yuwar-a, nyaa Teofil, 4 wen h’ɛ́nɛ́ mɛ iŋ‘e ndé, usamɔ n’ɛnɛ kpaa'i nɛ́ kpasamɔ. Tɔ̧ɔ̧-wen koa Jean Zui-bíí 5 Ŋma wi-ɗafi-sɔ̧ duka so ŋgimbi wan ko Herod, sɛn Judee; nin wi’ɛi nɛ́ Zakarii. A̧ nɛ́ zuduk ko Abia nɛ̀ duka so nɛ́ o wi-ɗafi-sɔ̧, ɓɛɛ kóò kɔ̧-a̧ nɛ́ bezaŋ Arɔŋ, nin-a nɛ́ Elizabɛt. 6 Wa yiitoo lɛŋ duka so nɛ́ o wi-de-mɔ nɛ̀ yuwar-a ti Sɔ̧; wa kasa so heembea in geŋa ko Gasa Wan nɛ̀ de-a. 7 Wa bo so nɛ̀ bem na, wen Elizabɛt yara so nɛ̀ ndɔra, wa yiitoo lɛŋ sɔka so kaɗi mbɛt. 8 Ŋma wese, Zakarii ɗafi nɛ́ Sɔ̧, wen duka nɛ́ ŋgimbi ko dùk kɔ̧-a̧ mɛ de tom-aa. 9 Wa tana mɔ nyɛm nɛ̀ ɗoŋ yuwar deemɔ ko o wi-ɗafi-sɔ̧, ɓɛɛ tani ba nɛ́ Zakarii mɛ nɛ̀ɛ́ dɔ fuu-nyama kɔ̧̀ sa̧a̧-fara ko Gasa Wan. 10 Dukbíí ko Sɔ̧ nɛ̀ oi-aa ɓɔna zan, wor nɛ̀ Sɔ̧, ŋgimbi dɔɔ fuu-nyama. 11 Nɛ́ mɔ'ɔ nɛ̀ ŋma betom ko Gasa Wan hɔɔ yɔr yí Zakarii nɛ̀ war wii-er ká̧ fara-dɔ fuu-nyama. 12 Zɔka a̧ nɛ̀ Zakarii zɔka hegɔ, kíì dee a̧ nyɛmna, ɓɛɛ a̧ sakali. 13 Betom ko Sɔ̧ tɔ̧ɔ̧ ha̧ a̧: «Zakarii, ká mɛ de kíì na, Sɔ̧ zia aia-nú kɔ-mɛ, ɓɛɛ kóò kɔ-mɛ Elizabɛt tɛ ko be-wiwii ha̧ mɛ. Mɛ tɛ a nin-a'e Jean. 14 Mɛ tɛ kpa desee in tortɛ wen zu a̧, ɓɛɛ o bíí nɛ̀ dɔka-a tɛ kpa desee zu kóó a̧ mbɛt, 15 wen a̧ tɛ duk nɛ́ gasawi ti Gasa Wan; a̧ beka nɔ dɔ̧ɔ̧ waya-nyak-dɔ̧ɔ̧, kóó ŋma dɔ̧ɔ̧-zik-zu-wi na mbɛt. Sɔ̧ tɛ ha̧ ŋgai ko Sa̧a̧ Ɔmi ha̧ a̧ nɛ̀ kɔ̧́ zaŋ nàà kɔ̧-a̧ mɛ tɛnɛ. 16 A̧ tɛ mgbɔ o be Israɛl nɛ̀ dɔka-a piinɛ ɗoŋ ha̧ Gasa Wan Sɔ̧ kɔ-wa. 17 A̧ tɛ yak ti ha̧ Sɔ̧, ɓɛɛ taamɔ in ŋgai ko Elii tɛ duk tɛ-a, ha̧ a̧ mɛ de ha̧ o dáa-wan-bem mɛ ta mɔ wen o bem kɔ‘i, in ha̧ o wi-ŋgazu mɛ duk nɛ̀ iŋamɔ ko o wi-de-mɔ nɛ̀ yuwar-a, wen ha̧ a̧ mɛ mɔi̧ dukbíí ha̧ Gasa Wan mɛ duk dɔ̧́ɔ̧́ wen dee tom ha̧ a̧.» 18 Ɓɛɛ Zakarii tɔ̧ ha̧ betom ko Sɔ̧: «Nɛ́ ge a̧ tɛ de ha̧‘m mɛ iŋ mɔ‘i ge nde? Wen mi sɔka kaɗi, ɓɛɛ pɛ ko kóò kɔ‘m dɔka mbɛt kaɗi.» 19 Betom ko Sɔ̧ kifa nú ha̧ a̧: «Mi nɛ́ Gabriɛl, betom nɛ̀ yor ti Sɔ̧, ɓɛɛ Sɔ̧ toma'm tɛnɛ mɛ tɔ̧ wen ha̧ mɛ in ha̧‘m mɛ tɔ̧ de mbe wen'i ha̧ mɛ. 20 Nú-mɛ́ tɛ kpe, ɓɛɛ mɛ beka tɔ̧ wen ɓɔna hɔ wese nɛ̀ mɔ‘i tɛ hɔ, wen mɛ́ kpɛ́k wen kɔ‘m nɛ̀ tɛ hɔ gba̧a̧ tɛ ŋgimbi-a na.» 21 O dɔka bíí zɛma Zakarii, ɓɛɛ ɗɛɗɛ-wa gɔn wen n'aa ɓɔna ɗoŋ-aa nyɛi̧ kɔ̧̀ sa̧a̧-fara ko Sɔ̧. 22 Ɗoŋ n'aa gboo kaɗi, a̧ nyɛm mɛ tɔ̧ wen sitɛ wa ɓɔna, ɓɛɛ wa iŋ‘e ndé, ŋma mɔ hɔɔ zu ha̧ a̧ kɔ̧̀ sa̧a̧-fara ko Sɔ̧‘i. A̧ kpa nú-tɔ̧-wen ɓɔna, ɓɛɛ a̧ tɔ̧ wen sitɛ wa nɛ̀ er. 23 Ŋgimbi nɛ̀ tom-ɗafa-sɔ̧ kɔ̧-a̧ kaɗa kaɗi, a̧ sii ɗoŋ tɛ̀ kɔ̧-a̧. 24 Ɗoŋ mɔ‘i kóò kɔ̧-a̧ Elizabɛt baa zaŋ, ɓɛɛ Elizabɛt hu̧si zaŋ tɛ fio-zɛ mɔɔrɔ. Taamɔ kɔ̧-a̧ nɛ́ mɔ'ɔ: 25 «Zɔ́k mɔ nɛ̀ Gasa Wan dee in am ŋgimbi n'aa zɔka nɛ̀ mɔ pii tɛ‘m: a̧ baa mɔ nɛ̀ pi̧i̧ so foe zu'm ti o bíí yinɛ.» Tɔ̧ɔ̧-wen koa Jesu 26 Ɗoŋ nɛ̀ zaŋ Elizabɛt dee fio-zɛ mɔɔrɔ-ɗoŋ-kpɔk, Sɔ̧ toma betom Gabriɛl nɛnɛ sɛn ŋma ye nú Galilee, nin ye'i nɛ́ Nazarɛt. 27 Sɔ̧ toma a̧ sitɛ ŋma be-zɔŋa nɛ̀ ŋma wiwii nɛ̀‘i sa'e Jozɛf hara; nin be-zɔŋa'i nɛ́ Marii. Jozɛf nɛ́ bezaŋ wannu David. 28 Nɛ́ mɔ'ɔ nɛ̀ Gabriɛl nɛ̀ɛ́ tɛ̀ ko Marii, ɓɛɛ tɔ̧ ha̧ a̧: «Mɛ̀ dúk nɛ̀ desee, mɛ́ wi nɛ̀ Sɔ̧ dee demɔ in mɛ̀ɛ̀, Gasa Wan a̧a̧ in mɛ̀ɛ̀ mbɛt.» 29 Zia wen'i nɛ̀ Marii zia hegɔ, ɓɛɛ Marii sakali, ta nɛ̀ mɔ, gba̧a̧ fanamɔ‘i hee ge? 30 Ɓɛɛ betom ko Sɔ̧ tɔ̧ ha̧ a̧: «Marii, ká mɛ́ de kíì na, wen mɛ́ kpaa de sɔnti ti Sɔ̧. 31 Mɛ́ tɛ́ ba zaŋ, ko nɛ̀ be-wiwii, ɓɛɛ mɛ aa nin-a'e Jesu. 32 A̧ tɛ duk nɛ́ gasawi, ɓɛɛ wa tɛ sa a̧‘e Bem ko Wan nɛ̀ a̧a̧ ŋgɔn mɛ. Ɓɛɛ Gasa Wan Sɔ̧ tɛ de ha̧ a̧ mɛ ɔ wan oi dáà kɔ̧-a̧ David. 33 A̧ tɛ ɔ wan zu o bíí nutua ko Jakob ɓɔnsɛnɛ, ɓɛɛ wan kɔ̧-a̧ beka kaɗi na.» 34 Ɓɛɛ Marii ak betom ko Sɔ̧: «Mɔ‘i tɛ de dea-a hee ge? Wen mi iŋ wiwii na.» 35 Ɓɛɛ betom ko Sɔ̧ kifi nú ha̧ Marii: «Sa̧a̧ Ɔmi tɛ zir pii zu mɛ, ɓɛɛ ŋgai ko Wan nɛ̀ a̧a̧ ŋgɔn mɛ tɛ kpe zu mɛ hee gi̧ɔ̧ ga. Wen hegɔ, bem nɛ‘i tɛ ko'i, tɛ duk nɛ́ sa̧a̧-wi, ɓɛɛ wi tɛ sa a̧‘e Bem ko Sɔ̧. 36 Zɔk Elizabɛt nàm kɔ-mɛ nɛ̀ wa sa so'e kó-yar-ndɔra’ɛ baa zaŋ kinii tɛ sɔki kɔ̧-a̧, dee fio-zɛ mɔɔrɔ-ɗoŋ-kpɔk kaɗi, 37 wen ŋma mɔɔ-gan Sɔ̧ bo na.» 38 Ɓɛɛ Marii tɔ̧ ha̧ betom ko Sɔ̧‘i: «Mi nɛ́ kó-de-tom ko Gasa Wan, mɔ'ɔ hɔ́ tɛ‘m hee mɔ'ɔ nɛ̀ mɛ tɔ̧ɔ̧ ga!» Ɓɛɛ betom ko Sɔ̧ yak e Marii duk. Marii nɛ̀ɛ̀ mɛ zɔk Elizabɛt 39 Wese'i, Marii kura yak nɛ̀ haya-a si ŋma ye zu kaya, sɛn tɛ ŋma gasa ye Judee. 40 Nɛ́ mɔ'ɔ naa yee kɔ̧́ tua ko Zakarii, ɓɛɛ fan Elizabɛt. 41 Elizabɛt zia fanamɔ ko Marii, ɓɛɛ soɓee, bem foo mɔ kɔ̧ zaŋ-aa, ɓɛɛ Elizabɛt kpa ŋgai ko Sa̧a̧ Ɔmi. 42 Elizabɛt tɔ̧ɔ̧ ha̧ Marii nɛ̀ hee-ger hee mɔ'ɔ ga: «Sɔnti-mɛ dee gan oi dɔka okoo lɛŋ, ɓɛɛ sɔnti bem nɛ̀ duk kɔ̧́ zaŋ mɛ‘i mbɛt ɔ dee. 43 Mɔ‘i dee hee ge, sa nàà ko Gasa Wan kɔ‘m tɛ tɛ‘m’ɛ ge nde? 44 Mɛ̀ zɔ̀k, ŋgimbi n'am zia fanamɔ nɛ̀ mɛ́ fana nɛ̀‘m'i, ɓɛɛ bem fo mɔ nɛ̀ desee kɔ̧́ zaŋ-am. 45 Okoo nɛ̀ kpɛka wen ko Sɔ̧ duk nɛ̀ desee, wen mɔ nɛ̀ Gasa Wan tɔ̧ɔ̧ ha̧ a̧‘i tɛ hɔ gba̧a̧.» Gima ko Marii 46 Ɓɛɛ Marii tɔ̧: «Sɔ̧-tɛ‘m gasi nɛ́ Gasa Wan; 47 tortɛ ba nɛ‘m wen Sɔ̧, Wan-kpas'am; 48 wen a̧ zɔka mɔ pii tɛ geɗek kó-de-tom kɔ̧-a̧. Nɛ mbetɛ kinii, hegɔ yaknɛ sɔ̧i̧i̧, o bezaŋ ɗoŋ ŋmaa ɗoŋ ŋmaa tɛ tɔ̧‘e, sɔnti'm ɔ dee, 49 wen Wan nɛ̀ a̧a̧ nɛ̀ ŋgayamɔ lɛŋ dee gasamɔ ha̧‘m. Nin-a ɔ sa̧a̧; 50 Deako kɔ̧-a̧ duk zu o wi-yu-kíí a̧ in o bezaŋ-wa kpoo nɛ kpoo yaknɛ. 51 A̧ dee mɔ nɛ̀ ŋga er-a, pɛsi nɛ̀ o wi-ŋmaŋ-tɛ a taŋ sót-sót; 52 a̧ foo o ŋga wannu yinɛ zu damti kɔ-wa, ɓɛɛ a̧ ba o wi-mɔka-see e ŋgɔn. 53 A̧ ha̧a̧ demɔ nɛ̀ dɔka-a ha̧ o wi nɛ̀ wɔ gbɛ wa, ɓɛɛ a̧ fo o wanmbɔi yaknɛ nɛ̀ géé er. 54 A̧ gbaka Israɛl wi-de-tom kɔ̧-a̧: tɛ-a bi ɗoŋ dee demɔ 55 ha̧ Abraham in o bezaŋ-aa na, yaknɛ sɔ̧i̧i̧. Hegɔ, a̧ yora ɗoŋ ha̧a̧nú kɔ̧-a̧ ha̧ o dáà k’ɛɛ.» 56 Nɛ́ mɔ'ɔ nɛ̀ Marii ɔɔ in Elizabɛt fio-zɛ taar, ɓɛɛ a̧ si tɛ̀ kɔ̧-a̧. Koo Jean Zui-bíí 57 Ŋgimbi nɛ̀ zɛ zaŋ dama kaɗi, Elizabɛt koo nɛ̀ be-wiwii. 58 O bíí nɛ̀ ɔ katɛ Elizabɛt in o nàm kɔ̧-a̧ zia'e Gasa Wan dee demɔ in a̧, ɓɛɛ wa de nyɛŋɛ mɔ‘i in a̧. 59 Ɗoŋ zɛ mɔɔrɔ-ɗoŋ-taar, ɓɛɛ o bíí nɛ̀ ɔ katɛ Elizabɛt in o nàm kɔ̧-a̧ mɔi̧ ŋmaa wen gɔna bɔr bem. Wa kɔ̧ɔ̧ so mɛ sa nin dáà kɔ̧-a̧ Zakarii ha̧ a̧, 60 ɓɛɛ nàà kɔ̧-a̧ tɔ̧‘e: «Weyaa, nin-a tɛ duk nɛ́ Jean.» 61 Ɓɛɛ wa tɔ̧ ha̧ a̧: «Ŋma nàm kɔ-mɛ bo nɛ̀ pɛrti nin'i na.» 62 Ɓɛɛ wa tɔ̧ wen nɛ̀ er sitɛ dáà kɔ̧-a̧, ha̧ a̧ mɛ tɔ̧ nin n'aa kɔ̧ɔ̧ ha̧ wa mɛ sa ha̧ bem kɔ̧-a̧. 63 Zakarii aka ŋma mɔ wen yɔra mɔ zu a̧, ɓɛɛ a̧ yɔr mɔ sɛnɛ‘e: «Nin-a nɛ́ Jean,» ɓɛɛ ɗɛɗɛ-wa lɛŋ gɔn wen mɔ‘i. 64 Tɛ kpɔk kale ŋgimbi'i nú-a hu̧i̧a̧, leɓ‘a bura, ɓɛɛ a̧ ku̧ naŋ tɔ̧ɔ̧ wen gasi nɛ̀ Sɔ̧. 65 Kíì dee o bíí katɛ wa lɛŋ, ɓɛɛ wa tɔ̧ nyɛrɛ mɔ‘i nɛ̀ nú ŋmaa mgbara kaya nú Judee mɛ lɛŋ. 66 O bíí lɛŋ nɛ̀ zia nyɛrɛ mɔ‘i taa mɔ, ɓɛɛ tɔ̧: «Bem’ɛ tɛ duk nɛ́ ge bíí ge nde?» Nɛ̀ mbetɛ, er Gasa Wan duka zu a̧. Gima ko Zakarii 67 Zakarii dáà ko Jean kpaa ŋgai ko Sa̧a̧ Ɔmi, ɓɛɛ wór Sɔ̧ hee mɔ'ɔ ga: 68 «Toka-de-yoŋgo a̧ dúk zu Gasa Wan, Sɔ̧ ko Israɛl wen n'aa hɔɔ tɛ dukbíí kɔ̧-a̧ ɓɛɛ gbo wa. 69 A̧ ha̧a̧ ŋgaya Wan-kpasi-wi h’ɛ́ɛ́ nutua ko David, wi-de-tom kɔ̧-a̧. 70 Hee mɔ'ɔ n'aa bàá tɔ̧ so nɛ̀ nú o sa̧a̧ wi-tɔ̧-wen oi nú a̧ ɓeemɛ‘e ndé: 71 Wi tɛ kpasi ɛɛ er o wisɛn k’ɛɛ in o bíí lɛŋ nɛ̀ sɛn yɛ ga. 72 A̧ dee ko ha̧ o dáà k’ɛɛ, ɓɛɛ tɛ-a bi ɗoŋ sa̧a̧ nɔɔ-tɔk kɔ̧-a̧, 73 in kanamɔ n'aa bàá kan so ha̧ dáà k’ɛɛ Abraham na. 74 Ɗoŋ n'aa tɛ kpasi ɛɛ er o wisɛn k’ɛɛ, a̧ tɛ de h’ɛ́ɛ́ mɛ de tom ha̧ a̧ nɛ̀ nɔɔ-ŋgiɗi 75 in h’ɛ́ɛ́ mɛ ya nɛ́ o wi-yu-kíí a̧ in o wi-de-mɔ nɛ̀ yuwar-a ti a̧, ŋgimbi lɛŋ n’ɛɛ biti duk kpasa. 76 Ɓɛɛ kɔ-mɛ, geɗek bem, wa tɛ sa mɛ‘e ndé, wi-tɔ̧-wen oi nú Wan nɛ̀ duk ŋgɔn mɛ; wen nɛ́ mɛ'ɛ tɛ yak ti ha̧ Gasa Wan, wen ɗafa yuwar ha̧ a̧. 77 Nɛ́ mɛ'ɛ tɛ de ha̧ dukbíí ko Sɔ̧ mɛ iŋ‘e, yuwar kpasa-a a̧a̧ nɛ̀ ɗoŋ ea-ɗaŋmɔ. 78 Mɔ‘i duk nɛ́ mɔɔ-oi gasa deako ko Sɔ̧ k’ɛɛ; mɛ̀ nɛ́ wen zu deako'i ɛɛ zɔka nɛ̀ sɔra nɛ tɛ̀ɛ́ nɛ̀ ŋgɔn mɛ 79 mɛ ha̧ sa̧a̧mɔ ha̧ o bíí nɛ̀ ya ti tum in ɗɔɔ gi̧ɔ̧-fio, in mɛ usi war ha̧ naŋ yɛ mɛ ba nɛ́ yuwar ga̧a̧mɔ.» 80 Jean ku̧u̧ naŋ gasa-a, taamɔ kɔ̧-a̧ hu̧i̧ hu̧i̧ siti. A̧ yaka nɛ́ɛ̀ duk ŋga-gbárà mɛ, hɔ wese n'aa ku̧u̧ nɛ̀ naŋ usa tɛ-a ha̧ o be Israɛl. |
KALATA KO SƆ̧ La Sainte Bible en Langue Gbaya © L’Alliance Biblique du Cameroun, 2011.
Bible Society of Cameroon