رُوتْ 1 - دٜڢْتٜرٜ اَللَّه ڢُلْڢُلْدٜ عَدَمَوَعٜغُّکِ عٜلِمٜلٜکْ عٜ يِمْࢡٜ مُمْ 1 زَمَنُ عَلْکَالِعٜنْ طٛنّٛ طٛوَ إِسْرَاءِيلَ، وٜىٰلٛ وَطِ؞ نغَمْ مَاجُمْ غٛطّٛ عِوْطٛ بَيْتِلَامَ ندٜرْ لٜسْدِ يَحُودَ يٜحِ نغَمْ ڢَࢡّٛيْغٛ ندٜرْ لٜسْدِ مٛعَبْ، کَنغْکٛ عٜ دٜبّٛ مُمْ عٜ ࢡِࢡّٜ مُمْ وٛرْࢡٜ طِطٛ؞ 2 عِنْدٜ غٛرْکٛ عٛو، عٜلِمٜلٜکْ؞ عِنْدٜ دٜبّٛ مَاکٛ، نَعٛمِ؞ عِنْطٜ ࢡِࢡّٜ مَاکٛ بٛو، مَحَلٛنْ عٜ کِلِيٛنْ؞ ࢡٜ عٜڢْرَتِعٜنْ عِوْࢡٜ بَيْتِلَامَ ندٜرْ لٜسْدِ يَحُودَ؞ ࢡٜنجٛتِّ لٜسْدِ مٛعَبْ، ࢡٜطٛنْ نجٛوطِ تٛنْ؞ 3 ندٜنْ عٜلِمٜلٜکْ، غٛرْکٛ نَعٛمِ، مَايِ؞ نَعٛمِ لُتِّدِ بٜى ࢡِࢡّٜ مُوطُمْ طِطٛ؞ 4 کَمْࢡٜ ࢡٜتٜعِ ࢡِࢡّٜ رٜوْࢡٜ مٛعَبِعٜنْ؞ عِنْدٜ عٛو، عٛرْݠَ، عِنْدٜ عٛيَ بٛو، رُوتْ؞ ࢡٜنجٛوطِ تٛنْ بَاکِنْ دُوࢡِ سَݠّٛ؞ 5 ندٜنْ مَحَلٛنْ عٜ کِلِيٛنْ مَايِ، ࢡٜ طِطٛ ڢُو؞ نَعٛمِ لُتِّ ڢٜىٰرٜ مُوطُمْ، عٛسٛويِ غٛرِيکٛ، عٛسٛويِ بٛو ࢡِࢡّٜ مَاکٛ طِطٛ؞ نَعٛمِ عٜ رُوتْ لٛرْتِ بَيْتِلَامَ 6 نَعٛمِ عُمِّ لٜسْدِ مٛعَبْ بٜى عٜسِرَاࢡٜ مُوطُمْ، وَرْتِ لٜسْدِ يَحُودَ نغَمْ عٛنَنِنٛ جَوْمِرَاوٛ وٛونَنِ يِمْࢡٜ مُمْ، حٛکِّ ࢡٜ ࢩَامْدُ؞ 7 نغَمْ مَاجُمْ ࢡٜعَشِّ نٛکُّورٜ حَا ࢡٜنغٛنّٛ، کَنغْکٛ عٜ عٜسِرَاࢡٜ مَاکٛ طِطٛ ڢُو، ࢡٜنَنغِ لَاوٛلْ لٛرْتُغٛ لٜسْدِ يَحُودَ؞ 8 ندٜنْ نَعٛمِ وِعِ عٜسِرَاࢡٜ مُمْ: «ندِلّٜ، لٛرْتٜ کٛو مٛيْ مٛوطٛنْ حَا سَارٜ دَادَ مُمْ؞ جَوْمِرَاوٛ وٛونَنَ عٛنْ، بَنَ کٛ عٛنْ نغَطَنِ مَايْࢡٜ عٜ کٛ عٛنْ نغَطَنِ يَمْ؞ 9 جَوْمِرَاوٛ حٛکَّ کٛو مٛيْ مٛوطٛنْ سِوْتَارٜ حَا سَارٜ غٛرْکٛ مُمْ؞» ندٜنْ عٛجَࢡِّتِ ࢡٜ؞ ࢡٜمبٛيِ مَسِنْ، 10 ࢡٜمبِعِمٛ: «نَا نٛنْ، مِنْ نجَحْدَنْ بٜى مَاطَ حَا يِمْࢡٜ مَ؞» 11 عَمَّا نَعٛمِ وِعِ: «کٛوتٜ، ࢡِکّٛيْ عَمْ! نغَمْ طُمٜ نجَحْدٛتٛنْ بٜى عَمْ؟ کَدِ مِوَاوَنْ دَࢩُغٛ ࢡِࢡّٜ وٛرْࢡٜ، حَا ࢡٜلَاتٛ وٛرْࢡٜ مٛنْ ڢَحِنْ نَ؟ 12 کٛوتٜ، ࢡِکّٛيْ عَمْ، ندِلّٜ، نغَمْ مِ نَيْوِ، مِوَاوَتَا تٜعٜىٰغٛ؞ کٛو تٛ مِوِعِ: تَمُّندٜ طٛنْ حَا غٛرْکٛ وٛنْدَ بٜى عَمْ جٜمَّارٜ ندٜعٜ، تٛ مِدَࢩِ ࢡِࢡّٜ وٛرْࢡٜ بٛو، 13 عٛنٛنْ عٛنْ ندٜىٰنَنْ حَا ࢡٜمَوْنَ نَ؟ عٛنْ شَلٛتٛ تٜعٜىٰغٛ نَ؟ نَا نٛنْ، ࢡِکّٛيْ عَمْ! سُنٛ عَمْ طُوطِ مَسِنْ، ࢡُرِ نغٛ مٛوطٛنْ، نغَمْ کٛ جَوْمِرَاوٛ وَطَنِ يَمْ ࢡُرِ يَمْ سٜمْبٜ؞» 14 ࢡٜمبٛيِ ڢَحِنْ؞ ندٜنْ عٛرْݠَ جَࢡِّتِ عٜسِرَاوٛ مُمْ، حٛوتِ؞ عَمَّا رُوتْ طَکّٛتِرِ بٜى مَاکٛ؞ 15 نَعٛمِ وِعِمٛ: «ندَا، عٜىٰکِرَاوٛ مَ لٛرْتِ حَا عُمَّاتٛورٜ مُمْ عٜ طٛوَنْتٜىٰࢡٜ مُمْ؞ عَنْ بٛو حٛوتُ، تٛکَّ مٛ؞» 16 عَمَّا رُوتْ جَابِ: «تَا دٛولَمْ، مِعَشّٜ، مِدِلَّ؞ حَا نجَحَتَ نجَحَنْمِ، حَا مبَالَتَ مبَالَنْمِ؞ عُمَّاتٛورٜ مَاطَ لَاتِ عُمَّاتٛورٜ عَمْ، اَللَّه مَاطَ بٛو اَللَّه عَمْ؞ 17 حَا مَايَتَ مَايَنْمِ، ࢡٜعُوَمِّ تٛنْ بٛو؞ سٜيْ مَايْدٜ تَنْ سٜنْدِرْتَ عٜنْ؞ تٛ نَا نٛنْ، جَوْمِرَاوٛ حِيتٛ يَمْ بٜى شَاتَلْ ڢُو!» 18 ندٜ نَعٛمِ ڢَامِ عَنِّيَ رُوتْ يَحْدُغٛ بٜى مَاکٛ تَبِتِ، عٛعَشِّ ࢡِلُّغٛ مٛ؞ 19 بَنَ نِي ࢡٜنجَحْدِ ࢡٜ طِطٛ ڢُو حَا ࢡٜنجٛتِّ بَيْتِلَامَ؞ ندٜ ࢡٜنَسْتِ بَيْتِلَامَ، بٜرْنِوٛلْ ڢُو حَيْطِنِ، ندٜنْ رٜوْࢡٜ ࢨَمِ: «طُمْ نَعٛمِ نَ؟» 20 نَعٛمِ وِعِ ࢡٜ: «تَا مبِعٜىٰطَمْ نَعٛمِ، مبِعٜىٰطَمْ مَارَ، نغَمْ اَللَّه بَاوْطٛ لَسْکِنِ يَمْ ࢡٜرْندٜ مَسِنْ؞ 21 مِوُرْتِنٛ طٛ بٜى مَرْدِ طُوطْندِ، عَمَّا جَوْمِرَاوٛ وَرْتِرِ يَمْ جُنغٛ مٜىٰرٜ؞ کٛنِ مبِعٛتٛنْ يَمْ شٜيِيطٛ؟ جَوْمِرَاوٛ تِکَّنِ يَمْ، اَللَّه بَاوْطٛ عُکَّنِ يَمْ سَرُّ؞» 22 بَنَ نِي نَعٛمِ وَرْدِ بٜى رُوتْ، عٜسُمْ مٛعَبِيجٛ دِغَ لٜسْدِ مٛعَبْ؞ ࢡٜنجٛتِّ بَيْتِلَامَ سَاعِ يِمْࢡٜ ݠُطِّ وَعْغٛ سَعِيرُورِ؞ |
Fulfulde Bible Ajamiya © Bible Society of Cameroon, 2016.
Bible Society of Cameroon