Aanlyn Bybel

- Advertensies -

يٛسُوَ 1 - دٜڢْتٜرٜ اَللَّه ڢُلْڢُلْدٜ عَدَمَوَ


يٛسُوَ لَاتِ عَرْدِيطٛ إِسْرَاءِيلَ

1 ࢡَاوٛ مَايْدٜ مُوسَى، جَغِّيطٛ جَوْمِرَاوٛ، جَوْمِرَاوٛ وٛلْوَنِ يٛسُوَ ࢡِي نُونَ، بَلّٛووٛ مُوسَى، وِعِ‏:

2 «جَغِّيطٛ عَمْ مُوسَى مَايِ؞ کَدِ عُمَّ، عٜىٰرَ مَايٛ عُرْدُنْ نغٛ، عَنْ عٜ عُمَّاتٛورٜ ندٜعٜ ڢُو، حَا عٛنْ نَسْتَ لٜسْدِ ندِ ندٛکَّنْمِ إِسْرَاءِيلَعٜنْ؞

3 نٛکُّورٜ ندٜ کٛسْطٜ مٛنْ نجَاࢡَتَ ڢُو، مِحٛکِّ عٛنْ ندٜ بَنَ مبِعْمِ مُوسَى؞

4 دِغَ لَدّٜ عٜ لِبَنٛنْ طٛ يَحُغٛ ڢُونَانغٜ حَا يٛتّٛ مَايٛ مَنغٛ وِعٜتٜىٰنغٛ عٜڢْرَتِسْ، وَاتٛ لٜسْدِ حٜتِعٜنْ ڢُو، يَحُغٛ حِيرْنَانغٜ بٛو حَا يٛتّٛ مبٜىٰلَ، طُمْ ڢُو طُمْ لَاتٛ مَرَلْ مٛوطٛنْ؞

5 بَلْطٜ مَ ڢُو وَلَا دَرْتَنْتٛوطٛ مَ؞ بَنَ مِوٛنْدُنٛ بٜى مُوسَى، بَنَ نٛنْ نغٛنْدِرَنْمِ بٜى مَاطَ بٛو؞ مِعَشَّتَا مَ عٜ مِوُدِنْتَا مَ سَمْ ؞

6 سٜمْبِطِطْ، لَاتَ شُوسْطٛ، نغَمْ عَنْ رٛنَّتَ يِمْࢡٜ عُمَّاتٛورٜ ندٜعٜ لٜسْدِ ندِ کُنَنِيمِ کَاکِرَاࢡٜ مَࢡّٜ مِحٛکَّنْ ࢡٜ؞

7 سٜيْ عَسٜمْبِطَ، عَلَاتٛ شُوسْطٛ مَسِنْ، عَطٛوْتَنٛ تَوْرٜىٰتَ کَ مُوسَى جَغِّيطٛ عَمْ عُمْرِ مَ ڢُو؞ تَا سٜلْ لَاوٛلْ مَاکَ، کٛو حَا ࢩَامٛ کٛو حَا نَنٛ، نغَمْ کٜࢡَ حَيْرُ کٛو تٛيْ نجَحَتَ ڢُو؞

8 تٛکَّ جَنغُغٛ دٜڢْتٜرٜ تَوْرٜىٰتَ ندٜعٜ تُمْ، نُمْتُ ندٜ جٜمَّ بٜى ࢩَلَوْمَ ڢُو، نغَمْ حَا عَطٛوْتَنٛ کٛ وِنْدَ ندٜرْ مَارٜ؞ ندٜنْ کَمْ نُڢَيٜىٰجٜ مَ کِࢡّٛتٛ، عَحٜࢡَنْ حَيْرُ؞

9 نَا مِعُمْرِ مَ نَ؟ سٜيْ عَسٜمْبِطَ، عَلَاتٛ شُوسْطٛ؞ تَا حُلْ، تَا دِوْتٛرَ سَمْ، نغَمْ مِنْ، اَللَّه جَوْمِرَاوٛ مَاطَ مِطٛنْ وٛنْدِ بٜى مَاطَ حَا نجَحَتَ ڢُو؞»


تَاسْکَرَ عٜىٰرَاکِ مَايٛ عُرْدُنْ

10 يٛسُوَ عُمْرِ کَلِيڢَعٜنْ عُمَّاتٛورٜ‏:

11 «نغَنْشٜ ندٜرْ سَنغٜىٰرٜ، عُمْرٜ يِمْࢡٜ عُمَّاتٛورٜ نِعِ‏: تَاسْکَنٜ کٛعٜ مٛنْ نجٛوࢡَارِ، نغَمْ ندٜرْ ࢩَلْطٜ تَتِ عٛنْ تَمِّ عٜىٰرَاغٛ مَايٛ عُرْدُنْ نغٛعٛ، حَا عٛنْ مَرَ لٜسْدِ ندِ اَللَّه جَوْمِرَاوٛ مٛنْ مَرْنَتَ عٛنْ؞»

12 ندٜنْ يٛسُوَ وٛلْوَنِ يِمْࢡٜ لٜعِ رُبٜنْ عٜ غَدَ عٜ رٜىٰتَ لٜࢩٛلْ مَنَسَّ، عٛوِعِ ࢡٜ‏:

13 «شِڢْتٛرٜ کٛ مُوسَى، جَغِّيطٛ جَوْمِرَاوٛ عُمْرِ عٛنْ؞ عٛوِعِ‏: اَللَّه جَوْمِرَاوٛ مٛنْ سِوْتِنَنْ عٛنْ، حٛکَّنْ عٛنْ لٜسْدِ ندِ؞

14 رٜوْࢡٜ مٛنْ عٜ ࢡِکّٛيْ مٛنْ عٜ دَبَّاجِ مٛنْ نجٛوطٛتٛ ندٜرْ لٜسْدِ ندِ مُوسَى حٛکِّ عٛنْ غَاعٜ عُرْدُنْ؞ عَمَّا عٛنٛنْ حٛنٛوࢡٜ سٜمْبِطْࢡٜ ڢُو عٛنْ عَرْدٛتٛ بَنْدِرَاࢡٜ مٛنْ عٜىٰرَاغٛ، عٛنْ مبَلَّ ࢡٜ بٜى بَلْمِ مٛوطٛنْ،

15 حَا تٛ جَوْمِرَاوٛ سِوْتِنِ ࢡٜ بَنَ مٛوطٛنْ، حَا تٛ کَمْࢡٜ بٛو ࢡٜمَرِ لٜسْدِ ندِ جَوْمِرَاوٛ، اَللَّه مٛوطٛنْ حٛکَّتَ ࢡٜ؞ ࢡَاوٛ مَنْ عٛنْ لٛرٛ، عٛنْ مَرَ لٜسْدِ ندِ مُوسَى، جَغِّيطٛ جَوْمِرَاوٛ حٛکِّ عٛنْ غَاعٜ عُرْدُنْ غَلْ ڢُونَانغٜ؞»

16 ࢡٜنجَابِ يٛسُوَ‏: «کٛ عُمْرُطَ مِنْ ڢُو، مِنْ مبَطَنْ طُمْ؞ مِنْ نجَحَنْ کٛو تٛيْ عَنٜلَتَ مِنْ؞

17 بَنَ مِنْ طٛوْتٛرَنِ مُوسَى ندٜرْ کٛو طُمٜ ڢُو، بَنَ نٛنْ مِنْ طٛوْتَنْتٛ مَ عَنْ بٛو؞ اَللَّه جَوْمِرَاوٛ مَ وٛنْدَنْ بٜى مَاطَ، بَنَ عٛوٛنْدُنٛ بٜى مُوسَى؞

18 کٛو مٛيْ تُورْتِ، طٛوْتَنَاکِ عُمْرٛوجٜ طٜ عُمْرُطَ مٛ ڢُو، عٛ مبَرٜتٜىٰطٛ؞ عَمَّا عَنْ، لَاتَ عَ شٜمْبِطّٛ، شُوسْطٛ؞»

Fulfulde Bible Ajamiya © Bible Society of Cameroon, 2016.

Bible Society of Cameroon
Volg ons:



Advertensies