Juan 18 - Porciones del Nuevo TestamentoJesús jidadꞌapeadꞌa ( Mateo 26:47-56 ; Marcos 14:43-50 ; Lucas 22:47-53 ) 1 Jesús mawũã zhiwidꞌipe izha jʉrʉkuadꞌa bawara wãsia do zake Cedrón kĩrãrẽ. Mama ne uta bꞌʉ maẽ edꞌa wãsia izha jʉrʉkuadꞌa bawara. 2 Juda Jesús chãbꞌariita bꞌʉbara kꞌawua bꞌasia mawũã ne uta bꞌʉ maẽrã, Jesús mama ãba zema bio basi baera izha jʉrʉkuadꞌa bawara. 3 Mawũẽ Judabara jʉre edesia soldaorãta, Daizeze de akʉbadata, maʉ̃rã zokꞌasidꞌa sacerdoterã nokꞌorãba, fariseorãba, aramaʉ̃ne mama erbuesia ĩbĩrãẽna, kuchoedꞌa. 4 Mawũẽ Jesúsbara izhi sãwũã berabꞌariita kꞌawua kꞌobꞌʉba ãzhi orrape mawũãsia: ¿Kꞌaita jʉrʉ panʉ? 5 Mawũãĩ panaʉ̃ mawũãsidꞌa: Jʉrʉ panʉã Jesús Nazaredꞌebemata. Mawũãnaĩ Jesúsbara mawũãsia: Mʉta izhia. Ãzhi bawara kꞌobꞌasia Judasidꞌa Jesús chãbꞌariita. 6 Mawũã Mʉta izhia abʉrʉdꞌera, ãbudea bꞌaekuasidꞌa egorodꞌe. 7 Jesúsbara wakusa widꞌi mawũãsia: ¿Kꞌaita jʉrʉ panʉ? Mawũãĩ mawũãsidꞌa: Jʉrʉ panʉã Jesús Nazaredꞌebemata. 8 Mawũãnaĩ Jesúsbara panaʉ̃ mawũãsia: Mʉã marãã jarabʉrʉa mʉta izhita. Mawũẽ mʉta jʉrʉ panʉbʉrʉ idu wãbiudua mʉã jʉrʉkuadꞌa za kꞌopanʉta. 9 Aramaʉ̃ne arimaẽ berabꞌarisia izha mawũãnata: Zeze, bʉa mʉãã diadꞌata bꞌera adua ẽã miõta. 10 Maʉ̃ne Simón Pedroba kucho abꞌʉta ẽpe tusia sacerdote wagꞌau nezokꞌata, mawũẽ ʉrawesia kʉwʉrʉ juwua araarebemata. Nezokꞌara Malco abazhidꞌa. 11 Jesúsbara Pedroa mawũãsia: Bʉzhi kuchora edꞌa pẽũdua. Mʉ Zezeba mʉrã zuburiabiya nʉmʉba, ¿mʉrã zuburiaidꞌe bꞌʉ ẽka? Jesús edesidꞌa sacerdote wagꞌau kĩrãbita ( Mateo 26:57-58 ; Marcos 14:53-54 ; Lucas 22:54 ) 12 Mobebʉrʉ soldaorãbara ãzhi nokꞌo bawarauba Daizeze de akʉbadata judíorãne bawarauba Jesús jidadꞌape jʉ̃sidꞌa. 13 Mobebʉrʉ naara edesidꞌa Anás bꞌʉma Caifás zãwũrẽ baera. Caifás sacerdote wagꞌauta bꞌasia maʉ̃ añone. 14 Maʉ̃ Caifásba judíorãã jarasia ũmakĩrã abꞌa beuita bigata jõmaʉ̃bari. Pedro chubꞌedꞌa Anás drogꞌoadꞌe ( Mateo 26:69-70 ; Marcos 14:66-68 ; Lucas 22:55-57 ) 15 Jesús kꞌaidꞌu wãsidꞌa Simón Pedrota dewarabema Jesúsba jʉrʉdꞌata. Maʉ̃ Jesúsba jʉrʉdꞌara ũdukꞌawua bꞌasia sacerdote wagꞌauba, maʉ̃ta Jesú ũme edꞌa wãsia sacerdote wagꞌau drogꞌoadꞌe. 16 Mawũãmina Pedrora drogꞌoadꞌe ãĩ bꞌesia puerta maẽ. Mawũẽ Jesúsba jʉrʉdꞌara sacerdote wagꞌauba ũdukꞌawua bꞌʉta wũẽrã puerta akʉbari ũme bedꞌeape edꞌa wãbisia Pedrora. 17 Mawũẽ wũẽrã puerta akʉbaribara Pedroa mawũãsia: ¿Bʉsidꞌa kꞌãʉ̃ba jʉrʉkuadꞌadꞌebema ẽka? Mawũãĩ izhara mawũãsia: Mʉrã izhi ẽã. 18 Maʉ̃ne nezokꞌarãta Daizeze de akʉbada bawara edau nʉmeãsia tebʉta puadꞌape. Kũrãsãba tebʉ kꞌã nʉmeãsia. Ãzhi bawara Pedrosidꞌa edau nʉmasia tebʉ kꞌã. Anásba widꞌidꞌa Jesúa ( Mateo 26:59-66 ; Marcos 14:55-64 ; Lucas 22:66-71 ) 19 Sacerdote wagꞌaubara Jesúa widꞌisia izha jʉrʉkuadꞌadꞌebemata izhi ũrãgꞌadꞌebemata. 20 Mawũẽ Jesúsbara panaʉ̃ mawũãsia: Mʉrã dajada bedꞌea bꞌasia zhãrã jõmaʉ̃ daidꞌu. Mʉrã baridua miã ũrãgꞌa bꞌasia de zhi jʉrebada maẽ, Daizeze dedꞌa ewara maẽ, judíorã jõma zhi jʉrebada maẽ, mʉãrã aramaʉ̃ne kꞌãrẽ chupea jara bꞌa ẽbasia. 21 ¿Kꞌãrẽã mʉãã widꞌibʉrʉ? Mʉ bedꞌeata ũrĩnapeadꞌaa widꞌidua mʉã kꞌãrẽta jarakꞌa bꞌadꞌata. Ãzha kꞌawua bꞌea mʉã kꞌãrẽta jaradꞌata. 22 Jesúsba mawũãĩ Daizeze de akʉbadadꞌebemata abꞌa mama kꞌobꞌʉba kĩrãma tachipe mawũãsia: ¿Bʉara mawũã panaʉ̃bʉrʉka sacerdote wagꞌau bedꞌeara? 23 Mawũãĩ Jesúsbara panaʉ̃ mawũãsia: Mʉta ãña bedꞌea tabebʉrʉ jaradua kꞌãrẽne ãña bedꞌea tabeta. Mawũãmina mʉta bia bedꞌea tabebʉrʉ, ¿mʉrã kꞌãrẽã tachibʉrʉ? 24 Mobebʉrʉ Anás sacerdote wagꞌauta bꞌadꞌabara jʉ̃ diabuesia Caifás sacerdote wagꞌauma. Pedroba ũdukꞌa adꞌa Jesús ( Mateo 26:71-75 ; Marcos 14:69-72 ; Lucas 22:58-62 ) 25 Pedrora edau nʉmasia tebʉ kꞌã. Maʉ̃ne mawũãsidꞌa: ¿Bʉra Jesúsba jʉrʉkuadꞌadꞌebema ẽka? Mawũãnaĩ izhara merãbʉrʉta mawũãsia: Mʉrã izhi ẽã. 26 Maʉ̃ne sacerdote wagꞌau nezokꞌata abꞌa Pedroba kʉwʉrʉ ʉrawedꞌa mebẽrãba Pedroa mawũãsia: ¿Mʉã bʉra Jesú ũme ũdusi ẽka ne uta bꞌʉ maẽ? 27 Mawũãĩ Pedrobara wakusa merãsia. Maʉ̃ daucha berusia gallora. Jesús ededꞌapeadꞌa Pilato kĩrãbita ( Mateo 27:1-2 , 11-31 ; Marcos 15:1-20 ; Lucas 23:1-5 , 13-25 ) 28 Caifás de maẽbara Jesús edesidꞌa nokꞌo dedꞌa soldaorã tabꞌʉidꞌu. Maʉ̃nerã diapedꞌa nʉmasia. Judíorã Jesús ededꞌapeadꞌara maʉ̃ dedꞌara edꞌa wãna ẽbasia. Ãzhima aramaʉ̃nerã Daizeze kĩrãbita mitia ẽãba kꞌo bꞌeidꞌe bꞌasia Egiptodꞌeba ẽzoadꞌata krĩcha kꞌobadara. 29 Mawũẽ Pilato ãzhima zepe mawũãsia: ¿Naʉ̃ kꞌãrẽã ji kꞌopanʉ? 30 Mawũãĩ panaʉ̃ mawũãsidꞌa: Naʉ̃ta bia ẽãta obari ẽbʉrʉ daibara bʉaa chãbꞌaridꞌa ẽbakꞌausia. 31 Mawũãnaĩ Pilatobara mawũãsia: Mazhabʉrʉ ededꞌape kꞌawua oudua mazhi ũrãgꞌaba jara bꞌʉdꞌe. Mawũãĩ judíorãbara mawũãsidꞌa: Marã Roma bidꞌarãbara daia idu beabidꞌa ẽã miõta. 32 Aramaʉ̃ne arimaẽ berabꞌarisia Jesúsba jaradꞌata izhi sãwũã beuita. 33 Pilato wakusa edꞌa wãsia izhita nokꞌota bꞌʉ dedꞌa, mobe Jesús trʉ̃pe mawũãsia: ¿Bʉra Rey judíorãneka? 34 Mawũãĩ Jesúsbara panaʉ̃ mawũãsia: ¿Bʉzhikusauba mawũãbʉrʉka o mʉnebema awʉrʉba bʉaa mawũãsidꞌa? 35 Mawũãĩ Pilatobara panaʉ̃ mawũãsia: ¿Mobera mʉrã judíokꞌa? Bʉzhirãta bꞌeba, sacerdoterã nokꞌorãba bʉra mʉãã chãbꞌarisidꞌa. ¿Bʉara kꞌãrẽta osi? 36 Mawũãĩ Jesúsbara panaʉ̃ mawũãsia: Mʉrã naʉ̃ ẽjũãne Reyta bꞌaidꞌebema ẽã. Mʉta naʉ̃ ẽjũãne Reyta bꞌaidꞌebemabʉrʉ mʉta aribꞌae bꞌera zhõkꞌausidꞌa mʉta chãbꞌaridꞌa ẽbamarẽã judíorãã. Mawũãmina mʉrã nama Reyta bꞌaidꞌebema ẽã. 37 Mawũãĩ Pilatobara mawũãsia: ¿Mobera bʉra Reyka? Mawũãĩ Jesúsbara panaʉ̃ mawũãsia: Ara bʉzha jarabʉrʉa mʉrã Reyta. Mʉrã maʉ̃ kꞌarea tobʉdata naʉ̃ ẽjũãẽna zesia wãrãta jaraita. Wãrãnebemata bꞌebara ũrĩ bꞌea mʉ bedꞌeara. 38 Mawũãĩ Pilatobara mawũãsia: ¿Kꞌãrẽpe wãrã? Mawũãpe wakusa wãsia judíorãma, mobe mawũãsia: Mʉma naʉ̃ bedꞌea ne ẽã. 39 Mawũãmina marã zhi kꞌawama cárceldꞌeba mʉã abꞌa ẽdrʉbi bꞌʉta Egiptodꞌeba ẽzoadꞌata krĩcha fiesta obada ewade. ¿Mawũẽ marãbara krĩñadeka mʉã ẽnaĩta Rey judíorãneta? 40 Mawũãĩ jõmaʉ̃ba nemi jĩgua mawũãsidꞌa: ¡Kꞌãʉ̃ta ẽnarãrũã! Awuarabʉrʉ ẽnadua Barrabáta. Maʉ̃ Barrabára nezrʉgamiã basia. |
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.