San Juan 5 - Manityanati TupaxBakurarati Jesús ɨmoti naki chɨpokorotipɨ 1 Yopɨrɨkɨ sɨrɨmana naneneka, axɨmanuma judíos masamunuma pukɨnunkux, auki sɨrotitɨ tatityo Jesús au Jerusalén. 2 Au Jerusalén, saimia axɨmanu Tyurux ñome Nobixhaka, ane axɨmanu nausɨ tux auki hebreo nɨrixh Betzatá. Abe akamanu cinco nompakɨoka, 3 akamanu amonkoma sɨrɨmanama axɨbama maunxokonoma, axɨbama supusu, axɨbama chuxiampɨ namensɨma, axɨbamaintyo sɨɨbatai ni'ixhimia barɨkɨboma akɨ, abomantai akamanu ɨmo axtɨ pokoro axɨmanu tux. 4 Tyopiki tamanti ángel ane auche kuatati auki napes aipokonokoti axɨmanu tux. Axti naki kusɨrɨboti aiñemekanatiyɨ eana axɨmanu tux axtɨ pokoro, uxiankati tato ui axɨmanu noxokox ɨmoti. 5 Anankati akamanu tamanti ñoñɨnx tɨtabe treinta y ocho naskɨbeka ñaunxokokoxti. 6 Naukiche asaratitɨ Jesús ɨmoti akamanu barɨkɨroti ipiatenti axɨna chaɨbopɨ nakaxti sane, ñankitioti pɨnanakiti: –¿Axianka uxianɨ tato? 7 Axti maniki maunxokono aiñumuti nuraxti: –Yɨriabux, champɨti naki uiche aiñanatiñɨ eana axɨna tux axtɨ pokoro. Makiataka kusɨrɨboma nantax xhopɨnanakiñɨ. 8 Nanti Jesús ɨmoti: –Atɨsai, asusiu nakɨru ataru. 9 Isiukai uxiantato ɨmoti maniki ñoñɨnx, asuriuti nikɨruxti auki amenkoti. Axɨmanu nanenes tɨkañe sabaru, 10 sane naukiche axɨmanuma judíos namatɨ ɨmoti maniki uxia tato ɨmoti: –Axɨna nanenes kaɨma sabaru. Tapɨ aikiata axɨmanu nakɨru. 11 Aiñumuti maniki ñoñɨnx nuraxɨma: –Axti maniki uiche uxianañɨ tato, nanti iñemo: ‘Aikia nakɨru akosi tato.’ 12 Axɨma ñankitioma pɨnanakiti: –¿Ñakuti maniki nanti aemo: ‘Aikia nakɨru akosi tato’? 13 Tapɨti maniki ñoñɨnx chɨtusiupɨ ɨmoti ñakuti maniki uiche uxianati tato, ityopiki ensoroti Jesús axɨpekukimia axɨmanuma amonkoma akamanu tarukapae nububikixhimia. 14 Auki axti Jesús aikuñunuti au nipo meankax, nanti ɨmoti: –Asasatɨ nuxia, chauki tuxiankɨ tato, tapɨ asikia aisamune axɨba nomɨnantɨ, nauki tapɨ aunxokoka tatityo. 15 Axti maniki ñoñɨnx sɨrotitɨ uraboiti sukarɨ axɨmanuma judíos ta uiti Jesús uxianati tato. 16 Sane naukiche axɨmanuma judíos ɨnantɨ ɨmoma, tyopiki omixhante axɨba sane uiti au nanenese sabaru. 17 Tapɨti Jesús nanti ɨmoma: –Axti Iyaɨ nantaxtai ane yachɨkoiti, axɨñɨntyo ane niyachɨkoi. 18 Sane naukiche, axɨmanuma judíos taruku nixhankaxɨma aityabairomati, ityopiki chiñanauntatipɨ axɨmanu nanenes sabaru, ityopiki nantityo ta axti Tupax tyonenti Yaɨtotiatoe, sane isamunutiyɨ takana Tupaxti. Nɨriakaxti naki Aɨtoxti Tupax 19 Nanti Jesús ɨmoma: “Ñemanauntu sukanañɨ aume axti Aɨtoxti Tupax, champɨ isamutenti auki noñemaxtiatoe. Isamutenti axɨna astaiti uxiante uiti Yaɨtoti. Nanaiña axɨna isamutenti Yaɨtoti, isamutentityo Aɨtoxti. 20 Axti Yaɨtoti kuasɨrɨti Aɨtoxti ɨmoti ityusiankatati sukarɨti nanaiña axɨna isamutenti. Ityusiankatatiki sukarɨti nanaiña axɨba yarusɨrɨka, axɨba oboiche taruku naukɨtobɨkɨ. 21 Sane takanati Iyaɨ sɨborikoma tato uiti axɨbama tɨkoiñoma, bacheboti isɨborikiboma, axtityo Aɨtoxti toxio uiti isɨborikiboma axɨbama uxia au nastaxti. 22 Axti Iyaɨ chuitipɨ ñana asaraiti aume, toxio uiti ɨmoti Aɨtoxti ɨriakaboti nauki uiti asaraiti aume, 23 nauki namanaiña aiñanaunumati Aɨtoxti takana ñanaunkuxɨma ɨmoti Yaɨtoti. Axti naki chiñanaunutipɨ Aɨtoxti, chiñanaunutipityo Yaɨtoti, naki uiche aikɨpuruti. 24 “Ñemanauntu sukanañɨ aume axti naki onsapetioti nisura ta ikokorotityo naki uiche aikɨpuruñɨ, toxio ɨmoti axɨna champɨ nityakɨru nisɨborikixhti. Champɨityo kausane uiti Tupax ɨmoti, tyopiki chauki tiyebo uiti nisɨborikixhti pɨrɨkɨ nikonkoxti. 25 Sukanañɨ aume tɨsaimia mapakɨmunkutux, tityone kaɨma, auche axɨbama tɨkoiñoma onkoimia nuraxti Aɨtoxti Tupax. Axɨbama onkoimia, chɨkoiñopɨma. 26 Sane takanati Iyaɨ ane nisɨborikixhti uitiatoe, saneityo isamutenti nauki axti Aɨtoxti anentyo nisɨborikixhti uitiatoe, 27 toxio uiti ɨriakaboti nauki asaraiti axɨna chuxiampɨ, ityopiki tyonenti Aɨtoxti ñoñɨnx. 28 Tapɨ aukɨtobɨka ui axɨna sukanañɨ aume, ityopiki kuatɨki mapakɨmunkutux auche ñana namanaiña axɨbama tɨkoiñoma onkoimia nuraxti 29 atɨraimia tato auki nikɨxɨma. Axɨbama uxia tɨkañe nisɨborikixhimia, sɨborikoma tato nauki asuriuma nisɨborikixhimia. Tapɨ axɨbama chuxiampɨ tɨkañe nisɨborikixhimia, sɨborikoma tato nauki asuriuma nityakisɨrɨkɨxɨma. Axɨba oboiche atusi nɨriakaxti Jesús 30 “Axɨñɨ champɨ isane isamute auki niñoñemantoe. Axɨñɨ yastai isiuki axɨna besɨro, ityopiki chiyapachetiopɨ niñoñema, ta noñemaxti Iyaɨ, naki uiche aikɨpurutiñɨ. 31 Axtɨ xhanityaka chakuñɨantoe, axɨna sukanañɨ champɨ nɨmoche. 32 Anati kiatax naki manityanati chakuñɨ, axɨñɨ tusiu iñemo tyone axɨna uxia. 33 Axaño apakɨpuka tɨkañe apankirio pɨnanakiti Kuan, tapɨti manityanati kɨtɨpɨ axɨna ñemanauntu. 34 Tapɨ axɨñɨ chiñonkapɨtɨ ɨmo mañoñɨnka nauki anityama chakuñɨ. Sukanañɨ axɨna sane nauki autaesɨbuka eanaki nomɨnantɨ. 35 Axti Kuan tyonenti takana basarux kuara uixh, axaño auxianka anentax aume ui nibiasaruxti ñome mantukubatai naneneka. 36 Axɨñɨ ane chakuñɨ kiatax manityakax yarusɨrɨx pɨnanaki axɨmanu nuraxti Kuan. Axɨba isamukio, tyoneio axɨba yakɨpukuxti Iyaɨ isamunio, oboi atusi ta ñemanauntu uiti Iyaɨ aikɨpurutiñɨ. 37 Axtityo Iyaɨ, naki uiche aikɨpuruñɨ, manityanati chakuñɨ, axaño champɨ tamonkoi nuraxti chausuputakatipityo, 38 chauxiankapɨ amonkoi nuraxti, ityopiki chapikokokatipɨ, axti naki uiti Iyaɨ aikɨpuruti. 39 Axaño taruku niyekixh aboi Nikorox, ityopiki au napakionko uixh iyebo aboi ausɨborikibo au napes. Chɨsanempɨ, axɨmanio Nikorox panityana sɨtɨpɨñɨ, 40 axaño chauxiankapɨ abetɨ yesañɨ nauki aye aboi axɨmanu ausɨborikibo. 41 “Axɨñɨ chiyasutiupɨ axɨna uxia nuraxɨma mañoñɨnka sɨtɨpɨñɨ. 42 Axɨñɨntyo, isuputakaño tusiu iñemo chɨkuasɨrɨtipɨ Tupax aume. 43 Axɨñɨ isekatɨ au nɨrixhti Iyaɨ, tapɨ axaño chauxiankapɨ apasuriuruñɨ. Tapɨ axtɨ kuatati kiatax au nɨrixhtiatoe, ɨmoti uxia napakionko. 44 ¿Kausane apikoko axaño, axtɨ uxiantai nuraxɨma makiataka aume champɨ nɨmoche aboi axtɨ chuxiampɨ nastaxti naki kunauntañati Tupax aume? 45 Napakionko surakaño ñana sukarɨti Iyaɨ. Axti naki uiche uraboti año ñana tyonentiatoe Moisés, naki ɨmoche amonkatɨ. 46 Axtɨ apikokotapɨ nuraxti Moisés, apikokotapityo nisura ityopiki axti Moisés makonomonoti tɨkañe sɨtɨpɨñɨ. 47 Axtɨ chapikokotapɨ axɨmanu korobo uiti, ¿saneityo axɨna sukanañɨ aume icheapae nauki apikoko?” |
Nuevo Testamento en Chiquitano © Sociedad Bíblica Boliviana 2002.
Bolivian Bible Society