Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Colosenses 1 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan


Tsänta

1 Pawlu Yöś pektakama Jesucriśtuź apuśtulaćha, niźaśa ni Timill jilźtan chika,

2 ni Colosas wathkiś Yöś kirïchi źkayi quśśiś jilanakźkin tsänźkućha, niźaśa ni Criśtuźkiś thapa quśśiś jilanakźkinami. Ni ućhumnaka Yöś Ephki anćhukakiś nïź śuma qamañax thäla.


Pawluki Yöśkin sparakiź khićha

3 Werhnakki anćhukalta tirapan mayiśućha, niźaśa Yöśkin sparakiź khiwćha, ni ućhum Jesucriśtu Tatź Ephźkin.

4 Niźaśa werhnakki anćhuk ni Criśtuźkin thapa quśśiś śiśśinćha niźaśa thappacha ni źkayi quśśiś Yöś kirïchi jilanaka oqśñimi,

5 niźaśa ni anćhukalta uśhka thonñiki tsewkta yoqkin śhoxtaćha, xalla ti śhoxtikiśtan anćhukki ni werar Yöś śuma kintukiśtan nonśinćhukćha

6 xalla tïki anćhuk iranta thonchićha. Niźaśa ti Yöś śuma taqukiź paqćha niźaśa xaqhsi yoqkinamiź ćhheri poqćha, xalla niźtaśaqaś anćhukakiśimi watćha ni anćhukaź nonźta thuñkiśtanpacha, neqhśtan anćhukki ni Yöś oqśñi quś paxchinćhukćha.

7 Xalla tïki ućhumnaka q'ay Epafras jilaź anćhukakiś thaxinchiki, xalla ti jilaki wethnakatan chika lanqśićha niźaśa ti jilaki cheqpacha Criśtuź manta päñićha anćhukaltaxapa.

8 Niźaśa ni Espirituź anćhukakiś oqśñi quś thäta kintuki, ni Epafras jilaź wethnakakin śhikchiki.


Pawluki ni Colosas wathchiś Yöś kirïchi jilanakźtaxapa aśi mayćha

9 Niźaśa werhnakki anćhukakiśtan nonźta thuñkiśtanpacha, anapan anćhukakiśtan mayiśi apatatchinćha, niźaśa ni Yöśkiś mayućha anćhukakiś nïź thapa quśkiśtan nïź śiśnaka thäxu niźaśa katoqñi animumi.

10 Xalla nuź anćhukki Yöś kirïchi jilanakaźtaqaś oqhlayasaćha, niźaśa nïź quś pektakama päkan, niźaśa thapaman ćhherinaka śuma lanqźkan poqqatkan niźaśa ni Yöś śiśnakźkiś paqkanami.

11 Niźaśa werhnakki ni Yöś nïź chawkh aśtan anćhuk thupi khisqataxu mayućha; xalla nuź anćhukki thapa ćhhultaqinaka, thapa quśtan niźaśa paśinśiźtan awantasaćha, niźaśa anćhukki kuntintu

12 Yöś Ephźkin sparakiź khekićha, niźaśa nïki anćhuk ni qhana tanźnaxu thaxinchićha niźaśa ni Yöśki nïź pata ni źkayi quśśiś jilanakźkiś thäkićha.

13 Niźaśa Yöśki ućhumnak ni sumchi laqh aśkiśtan liwrïchićha, neqhśtan nïź Machh irpiśkin chhichchićha,

14 niźaśa ućhumnakki jëkiźkhen ni liwrïś tanźtata, niźaśa ućhumnaka ujnakkiśtan pertuntaćha.

15 Criśtuki Yöś Matićha, xalla nïki ana cherchukaćha; niźaśa ni Criśtuki ima ti yoqa pänpanź źelatćha.

16 Xalla nïźtan Yöśki thapa ni tsewkta yoqkin źelhñi ćhhultaqinaka niźaśa ti yoqkiś źelhñi ćhhultaqinaka pächićha, niźaśa cherchukami ana cherchukami, niźaśa jiliriźtaqaś aśśiś yenqhanakami. Thappacha tinakaki nïźtan pätakamaćha niźaśa nïźtaxapa pätaćha.

17 Niźaśa Criśtuki thapa ćhhultaqkiśtan tukiź źelhćha, neqhśtan nïźkhen thapa ćhhultaqinakaki śumapanź thurćha.

18 Niźaśa Criśtuki ni Yöś kirïchi jilanakź achaćha, xalla ni kirïchi jilanakaki nïź xañchićha. Xalla ni tuki źelhchipanki ni jakatatśkiśiki tuki jakatatchićha, xalla nuź thapa ćhhultaqkiśtan tuki julś kanchićha.

19 Niźaśa ni Yöśki Criśtuźkiś thapa aśinaka thäśpekchićha,

20 niźaśa Yöśki Criśtuź qharkiśtan thappacha ćhhultaqinakźtan śumansićha, niźaśa ti yoqkiś khiñinakźtanami niźaśa ni tsewkta yoqkin khiñinakźtanami, xalla nuź ni Criśtuź kuruśhkiś tikhźtikiśtan śuma qamaña thächićha.

21 Niźaśa tuki ni anćhukaź ana walinaka pätikiśtan anchuka quśkiśiki Yöśtaxapa yaqha wathchiś moq'u źoñi iratićhuktaćha,

22 neqhśtan anśiki Criśtuki ti yoqkiś qamźku añcha t'aqhiśikan tikhźku anćhukatan śumansićha. Xalla nuź anćhuk nïźtan chika khisqatśxapa nuź pächićha, źkayi quśśiś ana ujchiś khexu.

23 Ans anćhukki xalla tixapaki thapa quśtan thurt'ichi qamśtanćha, niźaśa ni uśhka thonñi Yöś śuma kintu nonźtikiśtan ana saraqźku qamśtanćha. Xalla ti śuma taqućha thappacha ti yoqkhutñik maśintaki, werh Pawlutki ti śuma taqunaka maśni yanapintćha.


Pawluź ana Yöś kirïchi jilanakźkin lanqźta

24 Werhki xaśiki anćhukakiśtan t'aqhiśiźku añchal chipućha, xalla tuź werhki weth xañchikiś Criśtuź t'aqhiśitikiśtan kumlućha, niźaśa ni xañchiki ni Yöś kirïchi jilanakaćha.

25 Yöśki werh ni Yöś kirïchi jilanakź manta päñi uchchićha, niźaśa nïź śuma taqu thapa qhutñik maśmaśnax khitaćha, xalla tïki anćhukalta añcha śumaćha,

26 xalla ti śuma taqu Yöśki xamaśit aźqa tukitanpacha śhoxchitaćha, neqhśtan anśiki ni źkayi quśśiś Yöś kirïchi jilanakźkiś maśintaćha.

27 Niźaśa Yöśki ti chawkh amtita iśpantichuka thapa źoñinakźkiś thäś quś thutśićha. Xalla ni xamaśit amtitaki Criśtućha, xalla ni Criśtuki anćhukatan chikaćha niźaśa anćhukki ti uśhka thonñi chawkh aśśiś khekićha.

28 Niźaśa werhnakki Criśtuźkiśtan maśnućha, thapa źoñinakźkiś śumanaka thaxźkan niźaśa thapa śiśnakźtanami, ni Criśtuźkiś ch'uwa quśśiś thëśxapa.

29 Werhki thappacha weth aśtan niźaśa ni Criśtuź wethkiś thäta aśtan lanqźnućha, niźaśa werhki xalla tixapapanl lanqźnućha.

Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.

Bolivian Bible Society
Volg ons:



Advertensies