Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Zyan 1 - Cebaara Bible 2010


Gbɛ̀ɛ́nmi ní sìíw syɛ́ɛnrɛ

1 Sáni dulunyanw í séli lè, Syɛ́ɛnri maa téè pye yaà, Syɛ́ɛnri bee maa pye ní Kolocɔlɔɔ ní, wee wi nyɛ lè Syɛ́ɛnri, wi maa wɔ́ɔ̀ pye Kolocɔlɔɔ.

2 Wi maa pye yaà ní Kolocɔlɔɔ ní sáni dulunyanw í séli lè.

3 Woro bárigaw ni yáriri myɛ faan, yáriri myɛ di faan lè, di tàa faala ga faan wi kàdoʔo ma í.

4 Woro ni sìíw da pye, á sìíw pye gbɛ̀ɛnmɛ syɛ́ɛnbèle ma.

5 Gbɛ̀ɛ́nmi i nyín yébilimi ni, yébilimi si ga fɔ̀lɔ bi na í.

6 Nànwaa maa pye yaà wee Kolocɔlɔɔ da tun lè pe i wi yiri Zyan.

7 Wi maa pan n baa pye séera, koro ga pye bàā Gbɛ̀ɛ́nmi kéele nyuu, jàngó syɛ́ɛnbèle myɛ í tága wi jooli báriga ni.

8 Kàjáa woro tiimaa ban wi da pye Gbɛ̀ɛ́nmi í, a wi da pan bi ba ra séeraw kpéʔele Gbɛ̀ɛ́nmi kéele na wii.

9 Gbɛ̀ɛ́nmi wodelemɛ bi pye, bee bi pan lè dulunyanw ni, ní i nyín syɛ́ɛnbèle myɛ ma.

10 Wi maa pye dulunyanw ni, woro wi dulunyanw yárira myɛ faan. Koro ní ki myɛ ní dulunyanw syɛ̀ɛnnɛ ga baa wi cán í.

11 Wi maa pan wi tiimaa tári ma. Wi tári wòolo si ga baa fɔ̀lɔ wi na í.

12 Koro ní ki myɛ ní bele be fɔ̀lɔ wi na lè níì tága wi mɛ́ɛgi na, a wi séew kaan bele bee myɛ ma, poro í náa pye Kolocɔlɔɔ pìibēle.

13 Kàjáa pe ga bele bee see syɔɔn yodaʔaya báriga ni í, ki ga pye céri dɛ́nɛgɛ kéele na í, ki si ga wɔ́ɔ̀ kpéʔele syɔɔn nyɛ́nɛ pyele na í, fwɔɔ Kolocɔlɔɔ wi be see.

14 Syɛ́ɛnri bee maa baa kàri syɔɔn n tɛ́ɛn wolo níngi ni, a wolo wi nìjangbɔɔri sámaga n nyaa, nìjangbɔɔri bee i nyɛ Jaafɔw wóro, dee Tofɔw Kolocɔlɔɔ kaan lè wi Pìinibingi ma, àmɛɛ wi yìri yaà woro ma lè. Kpɔ́ʔɔri ní kányɛɛgi saʔa maa tɔ̀nɔ n pye wi ma.

15 Zyan wi da pye wi séeraw, ní i yákpoli wáa ni gi nyuu níì jo: «Wee kéele mii da joo lè níì jo wi i maa mii kàdoʔo ma lè, woro wi nyɛ wee naa, wi n kpɔ́ʔɔ n sɔ̀lɔ mii na, níì cán sáni pe mii see lè wi maa téè pye yaà.»

16 Kpɔ́ʔɔree ti da pye wi ma lè, wo myɛ n tàa taa di ni, wi i di kaangi wolo ma ni taʔala tiyɛɛ na.

17 Níì cán Mowizi wi da làlwaw kaan wo ma, á Zyezu Kirisi si baa kpɔ́ʔɔri ní kányɛɛgi kaan wo ma.

18 Syɔɔn ga tɔ̀nɔ n kɔ́ɔ̀ Kolocɔlɔɔ nyaa í, fwɔɔ Jaafɔw nibin wi nyɛ lè Kolocɔlɔɔ, ní i nyɛ ní Tofɔw ní làla o làla, woro wi Kolocɔlɔɔ kánmi tɛ̀ɛn wo na n fílige.


Zyan Batisiti syɛɛnjóori
( Mat 3:1-12 ; Mar 1:1-8 ; Luk 3:1-18 )

19 Séeraw naa Zyan kpéʔele lǎli ni Zyefubèle da sáriga-wòlobèle pèle ní Levii ye wóbèle pèle yìrige lè Zyerusalɛmi ma n tun wi ma níì jo be sa wi yíbe, wee woro nyɛ lè.

20 Wi maa gi joo n fílige be ma, wi ga yafyɛn làriga be na í, gee wi da joo be ma lè, koro gi nyɛ wi maa be pye: «Mii ban wi nyɛ Kirisi í.»

21 A be wi pye: «Wìí si wi nyɛ mɔ? Mɔ lé wi nyɛ Elii?» A wi jo: «Eʔe, woro ban wi nyɛ mii í.» A be níì wi pye: «Ba kanyaajoow wolo sige lè, woro lé wi nyɛ mɔ?» A wi be yari: «Eʔe.»

22 Gee bee na pe wi yari: «Ba wìí si wi nyɛ mɔ? Mi gi joo wolo ma, koro ga pye wolo í sa syɛɛnlurugoro kaan wolo tunvɔbèle ma. Gìí mɔ nyuu miyɛɛ tiimaa kéeli na?»

23 A wi jo: «Mii wi nyɛ wee wi yákpoli wáa lè fìími tára ni níì jo: ‹Ye Kàfɔw kólogo sámaga ki sín.› Kanyaajoow Ezayi wi da syɛ́ɛnri bee joo.»

24 Bele pe da tun lè, pe maa pye Farisibèle pèle.

25 A be níì wi séli n yíbe níì jo: «Mɔ si gi cán lè ncan mɔ o nyɛ Kirisi í, mɔ si wɔ́ɔ o nyɛ Elii í, wàlá kanyaajoow í, nyàʔá si na mɔ syɛ́ɛnbèle batize?»

26 A Zyan be yari: «Mii i syɛ́ɛnbèle batize lǒgi ni. Kàjáa nànwaa i yaà yele níngi ni, yele ga kɔ́ɔ̀ wi cán í,

27 wi i maa mii kàdoʔo ma. Alí mii ga caa wɔ́ɔ̀ nyɔɔ n yɛlɛ bi wi taʔalayi mɛ́ɛngéle sánʔana í.»

28 Gee bee maa kpéʔele Betanii ma Zyuridɛnw jelige na, beè Zyan da ni syɛ́ɛnbèle batize lè.


Zyezu wi nyɛ Kolocɔlɔɔ Bàpili

29 Koro nyǐndaligi na a Zyan ga Zyezu nyaa wi i maa woro ma, a wi jo: «Ye wéle, Kolocɔlɔɔ Bàpili li maa lee, loro li nyɛ kapeegèle láʔafɔlɔ dulunyanw syɛ̀ɛnnɛ na.

30 Wee kéele mii da joo lè níì jo wi i maa mii kàdoʔo ma, woro wi nyɛ wee naa, wi n kpɔ́ʔɔ n sɔ̀lɔ mii na, níì cán sáni pe mii see lè, wi maa téè pye yaà.

31 Mii tiimaa da wɔ́ɔ̀ wi cán í, kàjáa mii n pan n ba ni syɛ́ɛnbèle batize lǒgi ni, koro ga pye Isirayɛli ye í wi cán.»

32 Koro kàdoʔo ma a Zyan níì séeraw naa kpéʔele níì jo: «Mii maa Kolocɔlɔɔ Pǐli nyaa a li yìri nyɛ̀ʔɛni na ni tíri ni maa àmɛɛ kàtolo nyɛ lè n baa tɛ́ɛn wi na.

33 Mii si da wi cán í, kàjáa wee wi mii tun lè níì jo mii í ba ra syɛ́ɛnbèle batize lǒgi ni, woro wi da gi joo mii ma níì jo: ‹Lǎlee ni mɔ ga kɔ́ɔ̀ Kolocɔlɔɔ Pǐli nyaa li i tíri ni maa n baa tɛ́ɛn wee na lè, wee bee wi a ra syɛ́ɛnbèle batize Pìicǎnni ni.›

34 Mii si n tɔ̀nɔ n baa li nyaa, gee bee na mii gi séeraw kpéʔele níì jo wee naa wi nyɛ Kolocɔlɔɔ Jáaw.»


Zyezu pìitamazelibèle

35 Koro nyǐndaligi na a Zyan ní wi pìitamabèle pèle siin ní sáà yére nɛɛ bee.

36 Lǎli ni wi Zyezu nyaa wi i sɔ̀lɔ́ lè, a wi i wi wéle ní kɔ́ɔ̀ jo: «Ye wéle, Kolocɔlɔɔ Bàpili li nyɛ lee naa.»

37 A wi pìitamabèle siin ga syɛ́ɛnri bee lóʔo, a be taʔa Zyezu na.

38 A Zyezu ga kàri n wéle n be nyaa wiyɛɛ gurugo, a wi be pye: «Ba nyàʔá yele caa?» A be wi yari: «Arabii (ki kɔ́rɔw wi nyɛ Tamafɔw), sán mɔ jatigi-tɛ́ɛgi nyɛ?»

39 A wi be pye: «Yaa maa wo kári nɛɛ naa.» A be fala ni syée ní wi ní. A pe ga sáà nan wi jàtigi-tɛ́ɛgi na, a be kòro yaà n canzangi kwɔ́ɔ ní wi ní. Ki maa kòro cɛɛri cángi si kwɔ́ɔ.

40 Syɛ́ɛnbèle siin pe da Zyan syɛ́ɛnri lóʔo níì taʔa Zyezu na lè, Andire maa pye poro wàa wi lè Siimɔn Pyɛri cɔnɔw.

41 A wi sáà wi tiimaa yɛʔɛfɔw Siimɔn nyaa gbɛnʔɛnɛ, níì wi pye: «Jo wolo n Mesii nyaa.» (Gee bee n jo Kirisi.)

42 Níì fala n Siimɔn kɔ́ri n kári Zyezu ma. A pe ga sáà nan wi na, a Zyezu i wi wéle ní kɔ́ɔ̀ jo: «Pe i mɔ yiri Siimɔn, Zyan jáaw, mii si a mɛ́ɛgaa le mɔ na paa mɔ yiri Sefasi.» (Gee bee n jo Pyɛri.)


Zyezu n Filipi ní Natanayɛli yeri

43 Cángi bee nyǐndaliga na a Zyezu jo woro a kári Galile ma, ní sáà Filipi fàra n nyaa. A wi wi pye: «Taʔa mii na.»

44 Filipi maa pye Bɛtisayida ye wóo, Andire ní Pyɛri ye kěgi gi pye.

45 A Filipi ga sáà Natanayɛli nyaa, a wi wi pye: «Nǎnwee kéele Mowizi da sɛ́bɛ lè làlwaw sɛ́bɛ ni n náà fàra kanyaajoobèle wóro na pe da wɔ́ɔ̀ sɛ́bɛ lè wi kéeli na, wolo n wi nyaa, Zyozɛfu jáaw Zyezu wi lè Nazarɛti ye wów, woro wii.»

46 A Natanayɛli wi pye: «A yacanga a gbǎn yìri lé Nazarɛti ma?» A Filipi wi yari: «Da maa wo kári, mɔ tiimaa a sa nyaa.»

47 A Zyezu ga Natanayɛli wéle n nyaa wi i maa woro ma, a wi jo: «Wee naa tɔ̀nɔ i nyɛ Isirayɛli ye syɛɛncandelewaa, ncan wi o syɔɔn fáana í.»

48 A Natanayɛli wi pye: «Sán mɔ mii cán?» A Zyezu wi yari: «Mii maa mɔ nyaa děsyaantiigi láara ni, a mii mɔ cán, á Filipi náa kɔ́ɔ̀ mɔ yeri.»

49 A Natanayɛli wi pye: «Tamafɔw, jàʔá mɔ wi nyɛ Kolocɔlɔɔ Jáaw ní wɔ́ɔ i nyɛ Isirayɛli ye Fànʔafɔw.»

50 A Zyezu wi yari: «Amɛɛ mii jo lè mii maa mɔ nyaa děsyaantiigi láara ni, koro lé gi mɔ kaan a mɔ tága nya? Mɔ si a ní kérigèle kèle nyaa gele ge kpólo n sɔ̀lɔ lè lee naa na.»

51 Ní níì wi pye: «Mii a tɔ̀nɔ́ gi joo yele ma kányɛʔɛ ni, yele a kɔ́ nyɛ̀ʔɛni nyaa li múgu, si Kolocɔlɔɔ tundunbèle nyaa paa lúru sáā tíri Syɔɔn-pya na.»

Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.

Bible Society of Côte d'Ivoire
Volg ons:



Advertensies