Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Yakɔbɔ 1 - Agɔmɔ ngia wʉ Ɨtakɨ-takɨ


Ɓukuo

1 Ɛmɛ Yakɔbɔ bayo ʉ Asʉɓɨɨ nʉ wʉ Makʉʉɓɨɨ Yeso Klisito kʉ mʉnɨtɨndakɨa inu ɓaanza ɓʉ Asʉɓɨɨ kʉ ɓuɓomu ngiɓa na꞉nanzana akʉ ɨtaka kʉ uɓomu ʉbalʉa nguakɛ. Muniɓukuo kʉ ɓukuoo.


Baya nʉ pɨa ɓʉka‑ɓʉkaɨ

2 Inu ɓayoo ɓʉsɛmɛ, ɓieni tʉkʉ nʉ ɨgyagya nadɨndɨ ati ngia lɨngbaa lʉ moni lɔɔ ɓʉka‑ɓʉkaɨ kʉ di di di la꞉ɓio‑ɔɔ ninu kʉgbʉka.

3 Jʉ nakʉmbɨa iɗo ɓɔ ndʉ baya ngiindɛnʉ yaɓio kʉɓaa amati ʉ ɓʉka‑ɓʉkaɨ, iinanɨ yaninu kunziso 'ʉtʉma wɔɔ pɨɛ moni.

4 Yɨkwanana ɓɔ 'ʉtʉma wɔɔ pɨɛ moni nguʉnanɨ wunikiso kuɓio tiga ɓombi ɓɔɔ ɓʉkwananakɛ amati lɨngbaa lʉ moni kʉ liɓomu, kʉ ɓwanɨ nambukuɓio nʉ nangyɨa yɨ ɨkyɛmɛ gʉkʉ mɨngana.

5 Ndʉ mʉngana ʉndɛnʉ aya 'ʉtʉma wɔɔ pimise moni, ʉʉta Asʉɓɨɨ, a꞊munzo ɛwɔ tʉkʉ nzoni. Jʉ Asʉɓɨɨ aanzo ɓombi kʉ ɓuɓomu ɨkyɛmɛ chʉkɔmʉ nʉ mbomboko ɓombi, nʉ tʉkʉ nʉ 'ʉtʉma wɔɔ uɗo.

6 Ɨkyɛmɨngana, yɨkwanana mombi ɔngɔ ʉta nʉ baya chʉkɔmʉ nʉ ɓatanga, jʉ mombi ngia aakyɨa nʉ ɓatanga, a ngbanga ndʉ ɨbʉbʉ yɨ ɗei ɔɔ 'ʉja iya yaatʉkanɨa nʉ mahuo, wambuɓio kugiso engo magba kʉ mabɔbɔ.

7 Ikanzi yɨ mombi ngiinanɨ ɔɔɓiokɔmʉ kʉkwanaka ɓuu ɓɔ a꞊nyɨa nʉ ɨkyɛmɛ kʉʉngwa ɔɔ Makʉʉɓɨɨ,

8 jʉ a mombi ʉ maɗaɗa kapɨnɨ. Nʉ aanɨtananaka tʉkʉ ndʉ manɨ kʉ pambaa akʉ lɨngbaa lʉ moni ngilangɔ kʉ liɓomu.


Ɓombi ɓʉ ɓanangyɨa nʉ ɓombi ɓʉ lɨkyɛmɛ

9 Ayoo ngia a amati ʉ ɓanangyɨa uɓio nʉ ɨmbʉka jʉ Asʉɓɨɨ anayɔ kuzono nɨkʉʉ,

10 ɨkyɛmɨngana ayoo ngia anʉ lɨkyɛmɛ uɓio nʉ ɨmbʉka jʉ Asʉɓɨɨ anayɔ kijiso nɨsɨ. Jʉ mombi ʉ lɨkyɛmɛ aaɓaa tʉkʉ ndʉ ɨwʉa yɨ 'ututu.

11 Iya ɨpá yaayakoko, ʉhʉ wʉ dyaa wɔngɔ wambʉmɔkɔkiso lɨgbɛɛ lɔngɔ, ɨwʉa yɛngɔ yambʉɓwana akɛsɨ kija ɓuɗo ɓɔngɔ ɓatambɨa. Ya ngbanga kʉ ɓwanɨ akʉ mombi ʉ lɨkyɛmɛ, jʉ ɛyɔ a꞊ngɨtɨa i꞉nyeni tʉkʉ amati ʉ kuu ngiangɔ.


Kʉɓaa amati ʉ kanyo

12 Ya ɨgyagya nʉ mombi ngia aamaa ɓʉ ngbɔmʉ amati ʉ kanyo, jʉ ndʉ aɨɓaa angu, a꞊nyɨa tiga nʉ ɨgaɨ yɨ ɓʉngama yɨ ʉɓɨɨ wʉ mɨtʉ yɨ ɨpá nʉ mɨtʉ yɨ ɨpá ngia Asʉɓɨɨ a꞉panaka ɓombi ngiɓa ɓaamʉkʉnda.

13 Ndʉ mombi aɓio amati ʉ kanyo, ɔɔsigokɔmʉ ɓɔ: « Tʉkʉ Asʉɓɨɨ anɛmɛ kukanyo ». Jʉ Asʉɓɨɨ ambakaɓaa amati ʉ kanyo kʉkyɨa ɓʉɓɨɓɨ, nʉ ɛyɔ makʉɔngɔ ambakasingo mombi gʉkʉ mʉngana amati ʉ kanyo kʉ ɓwanɨ.

14 Ɨkyɛmɨngana, tʉkʉ taa yɛɛ ɓɨɓɨ yɨ ndʉtʉ ngia yɨ mombi kʉ nangana nangana yaamupitikio nʉ nayɔ kusingo amati ʉ kanyo.

15 Ndʉ taa yɨ ndʉtʉ yɛɛ ɓɨɓɨ ngiinanɨ yaasɨngana nʉpɛɛ, kija yaanʉta tiga ɓʉɓɨɓɨ. Nʉ tiga ndʉ ɓʉɓɨɓɨ ɓa'ʉtɨa, ɓaanʉta tii tʉkʉ ingyo.

16 Kʉ ɓwanɨ, inu ɓayoo ɓʉsɛmɛ ɓʉ ɓʉkʉnda, mombi ɔɔnipitikiokɔmʉ ekoo ʉ moni ngikakɛ.

17 Apɛpɛ ɔɔ uɗo kʉ uɓomu nʉ ɔɔ 'ʉkwananakɛ kʉ 'uɓomu, aaʉngwa ekoo ʉ ɓisi, ɔɔ Asʉɓɨɨ ngia a꞉kyɨa kumbo kʉ uɓomu ngia aajɨa ekoo ʉ ɓisi. Ngbanga kʉndʉ kumbo ngiinanɨ, ɛyɔ ambakanɨtananaka, nʉ amati angɔ umomo wambʉkɔmʉ gʉkʉ ɗɛkɛkɛ.

18 Aka ekoo ɓʉkʉnda ngiɓangɔ makʉɔngɔ, a꞉tinzo ʉɓɨɨ ɨngbaa akʉ ɨsaʉ ngiangɔ yɨ ingono, ambʉ kuɓio ndʉ 'ʉtʉ wʉ pɛɛ amati ʉ kumbo ngia ɛyɔ a꞉kyɨa.


Kʉkɔ mapanʉ nʉ nakɔ kʉkyananakɨa

19 Inu ɓayoo ɓʉsɛmɛ ɓʉ ɓʉkʉnda, tungueni moni ngikakɛ kusigo ɓɔ mombi kʉ 'uɓomu ati ʉndɛnʉ ʉkwanana kuɓio gagaa kutikio moni, ɨkyɛmɨngana ɔɔɓiokɔmʉ ʉɗaɗa gagaa, nʉ ɔɔɓiokɔmʉ gagaa kupuno.

20 Jʉ mombi wʉ ʉnganga ambakakyɨa moni kɔɔ ngbingbii apɛɛ ʉ Asʉɓɨɨ.

21 Kʉ ɓwanɨ, sieni ɨkyananakɨa yɛɛ ɓɨɓɨ, nʉ moni kʉ muɓomu ngika kʉ isikisiki. Bayeni Ɨsaʉ ngia Asʉɓɨɨ a꞉hʉna amati ʉ mɨtʉma ngiindɛnʉ nʉ 'ʉtʉma wɔɔ ijisinise nɨsɨ, jʉ iiya ya꞊kwanana ninu kuhiiso.

22 Nɔɔɓiokɔmʉ amati ʉ ɓujangi‑jangi kʉkɔ Ɨsaʉ yɨ Asʉɓɨɨ tʉkʉ nʉ muchwei ɨsʉkʉɓwanɨ. Nʉkwanana kupananiso moni ngika nakʉkɔ engo nʉ ɨkyananakɨa.

23 Jʉ mombi ngia aakɔ ɨsaʉ chʉkɔmʉ ambʉɨkyananakɨa, a ngbanga ndʉ mombi ngia aakangana ɨngbaa yɨ mesu ngiangɔ amati ʉ ɨkanganɨa, kija aanana ngbanga tʉkʉ ndʉ aka‑ɔɔ.

24 Mbise ʉ kangana, ambʉsa, kija a꞊paa tʉkʉ nɨma ngiinanɨ aka aakyɨa sa‑ɔɔ kʉnyɨa.

25 Pɛpɛ mombi ngia aakpingbikiso mapanʉ kɔɔ ngbingbii ngika kaanzo mombi ɓununikio, aakyɨa lɨngbaa lʉ moni ngilalɛ: aaɓoto mapanʉ ngikʉnanɨ kingono, ambuɓio nakɔ kʉkɔ nʉ kʉkyananakɨa engo tʉkʉ ndʉ akʉ ka‑ɔɔ kusigo, chʉkɔmʉ ambʉkʉpaa. Ikanzi yɨ mombi ngiinanɨ Asʉɓɨɨ a꞊mumbuiso amati ʉ lɨngbaa lʉ moni ngilangɔ kʉ liɓomu.

26 Ndʉ mombi aɓio kʉkwanaka ɓuu ɓɔ a꞉baya Asʉɓɨɨ kingono, chʉkɔmʉ ambuɓio kʉpɨmakɨa ʉɗaɗa nguangɔ, a tʉkʉ amati ʉ ɓujangi‑jangi, nʉ baya ngiangɔ ya tʉkʉ ɨsʉkʉɓwanɨ.

27 Ɨngbaa ngia Asʉɓɨɨ Tidoo aapimiso‑ɔɔ ɓɔ baya ngia yɨ mombi ya iɗo nʉ ɓɔ yambʉkɔmʉ nʉ ɨɗa yɛɛ ɓɨɓɨ, ya tʉkʉ kʉpɨmakɨa miwei nʉ ɓawoko amati ʉ ɓʉka‑ɓʉkaɨ ngiɓa ɓa amati ɔngɔ, nʉ chʉkɔmʉ kukpulunio amati ʉ ɓʉɓɨɓɨ ɓʉ ɨtaka ngiakɛ.

© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. 

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Volg ons:



Advertensies