Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Yakɔp 1 - Bwok-basa Dagwi wuna-na-sira roso tanga pas

1 Bwok-rwang gwomo yi e vwɔ hom Yakɔp, sam Dagwi na wo Darwey Yɛsu Kristi. Vɔk na bemat-raa de bá shara hɛn e neyɛnɛ̂ jêy mwa: Show in pyak.


Há e ra sêy tsak o na tô yey

2 À begwa hom, jeng de be masa hin na nezap nemàsa detidetu, tik na yin a vɔk yey pyɛng sizɔng.

3 Yaga yin a tɔk, jeng de nemàsa nemo na ga masa sey tsak o min, ko yɛnɛ nɛ ha sé wɔgɔ, niri min hê gwɛsɛ hɛ.

4 Ko tik na niri min he gwɛsɛ hɛ ano, yaga na yin a bin sè gyat, na yin a sila naka na kayɛ pyɛ, na yin a bidɛ pyɛ cak arɔng wɛt.

5 Ka sede hwak e ji min a bidɛ netsitsɛng, ko tik na a ra won na Dagwi de a rɔda nɔng ɛ. Yaga Dagwi e nɔ̂ng kawɛ mwat bɛɛrɛ pyɛ de a ra won na yɛ, ko e nɔng na yey rining arɔng.

6 Ko jeng de mwat o a sé ra won, tik na a tɛ̀ gap mɛ e ra Dagwi na a sey tsak o, a rɔda nɔng ɛ pyɛ mo, ko a tó yey ko tyɔng wɛt. Yaga mwat de e tó yey a sé sede regung nshi e gworep de gul gwo pɛsɛl rɛ, ko gwo to gangas rɛ kpɛɛ zɔng.

7 Mwat yerê wane a kwon bare wɛt wɔgɔ, a rɔda sɛ̀ pyɛ cak yi na Darwey.

8 Yɛ a vɔk neyey neba, ko e tɔk tik yey mɛ e ra pyɛ jining wɛt e ji kayɛ pyɛ de e ra.


Há e ra nepɛng na nedanerey

9 Tik na gwa mot, mwat-raa, de a sé pwɛng a ra kaa jeng de Dagwi a nɔng ɛ nerey.

10 Ko tik na darwey arɔng a ra kaa jeng de Dagwi a nɔng ɛ nerey wɛt. Yaga darwey a rɔda tala hɛ sede jamuk wo tala hɛ.

11 Jeng de gwi gwo ta ko jey ye fes sizɔng, sɔng gwo hworok, ko jamuk gwɛ wo to gaba arɔng; nerât jamuk o ne tala hɛn mwa vit. A sé tyɛng ano de darwey a rɔda tala hɛ jeng de a sê bûm fwôm tulâ yas mɛ.


Há e ra mara tanga setɔgɔs

12 Mwat de e niri e jeng de ba sé mara hɛ a sé wo yey pyɛng. Yaga jeng de a re mara mo, a rɔda sɛ̀ neken gbak-gbak. Neken o na sé pyɔlɔ de Dagwi á kana sira, a rɔda nɔ̂ng vemo de ba tɛ̀ yey mɛn na yɛ.

13 Ka sede be tɔgɔs mwat hwak — a kwon ye, a sé e Dagwi de a tɔgɔs hɛ. Yaga vit a pyɛ cak de ye tɔk tɔgɔs Dagwi na a ra pyɛ vyes, ko yɛ pyɛ mɛ arɔng e tɔgɔs mwat hwak wɛt.

14 Ko be tɔgɔs mwat jeng de cwey pyɛ́ vyes e yey mɛ ye hwɔlɔ hɛ na ye tɛ̀ ɛ, a ra pyɛ́ vyes.

15 E bama mo, cwey pyɛ́ vyes o ye re nuyel, a sé sede ye sila e jim mwat o, ko ye tɔ̀ renɛn. Ko jeng de renɛn o ra ras naka, yɛnɛ rɛ ha sé reku.

16 À yin begwa yey hom, yin kwɛlɛng bato min wɛt.

17 Kayɛ pyɛ ryat tanga kahɛ nɔrɔ de ha sé gyat he yís yi e lagwi, yi na Dagwi de a yong negbêy mwa de na sé e lagwi. Yɛ pyɛ mɛ e segsa hɛ ko tyɔng wɛt, ko e doysa na a tɛ̀ a wot necam wɛt sede gwi gwo ra.

18 A tɛ̀ ot na wot a sè nèy mɛ yi na há mɛ hê tsak o. A simo na a ra ano, yaga na wot a bin tɛ́ ot vê mɛsɛng o e ji pyɛ̂ mwa de à yong.


Há e ra wôk há na râ há

19 À yin begwa yey hom, bàre hin na pyɛ́ yemo: Tik na kawɛ mwat a wet betong dey-dey, na a wok há, ko tik na a bare hywɛ e ngyen gyam na a de hanat. A kwon ra shom ziri arɔng wɛt.

20 Yaga mwat de a sé ra shom e tɔk ra pyɛ́ de ya sé cik e bayîs Dagwi wɛt.

21 Yaga ano, tík in râ kanɛ negwɔn neves, na yin a to hàla kanɛ nengyas de yin e ragas. Ko dyɛ́ng in bato min, na yin a wok reha de Dagwi a ga tɛ̀ e ji neyey min, yaga e rɛ̀ de ra vɔk reto na re sey neken min.

22 Rá in pyɛ́ de hâ Dagwi he ha a yin; yin sè bemât wokos hɛ zɔng wɛt. Yaga, ka sede yin e wokos há mo zɔng, ko yin e raa hɛ wɛt, ko yin e kwɛlɛng bato min.

23 Yaga kawɛ mwat de e wokos há mo, ko e ra fwom na hɛ wɛt, a sé tyɛng na mwat de e bɛrɛng bayis mɛ e madɔbi.

24 Jeng de a di vɛ, e to kyè, ko e pere ye bam na yerê mwat de yɛ pyɛ mɛ a sé.

25 A sé ano wɛt na mwat de e bɛrɛng Badu Dagwi naka, na a tē ngyɛ́k e de raà vɛ. Mwat o e wok badu mo zɔng wɛt na a to ye bam a vɛ, ko e ra fwom na vɛ. E yɛ wɛ de Dagwi a rɔda tɛ̀ nerat e ra pyɛ́ de e ra. Badu mo ba sé gyat, ko ba vɔk reto na be bin vibis hot yi e pyɛ́ vyes.

26 Ka sede mwat hwak a ye, yɛ e raa Dagwi, ko a tɔk vɔk nu mɛ gak wɛt, a sé kwɛlɛng tó mɛ, ko raa mɛ mo ha sé kpɛɛ zɔng.

27 Yerê raa de Dagwi Da e tɔk di pyɛ vyes cak ko tyɔng wɛt e ra hɛ a het: Mwat o a bɛrɛng nehyɛn na bekuma e ji reyɔm mɛn, na a to gyeng tó mɛ jɛrɛ yi e pyɛ́ vyes yê jey yemo.

© 2009 Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators, Inc. in cooperation with Berom Language and Translation Board

New Testament originally published by © 1984 International Bible Society and Nigeria Bible Translation Trust

Nigeria Bible Translation Trust
Volg ons:



Advertensies