Markos 6:20 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)20 Hirodes, Yuhanna’nın doğru ve kutsal bir adam olduğunu bildiği için ondan korkuyor ve onu koruyordu. Onu dinlediği zaman çok şey yapardı ve onu memnuniyetle dinlerdi. Sien die hoofstukKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200820 Çünkü Yahya'nın doğru ve kutsal bir adam olduğunu bilen Hirodes ondan korkuyor ve onu koruyordu. Yahya'yı dinlediği zaman büyük bir şaşkınlık içinde kalıyor, yine de onu dinlemekten zevk alıyordu. Sien die hoofstukTurkish Bible Old Translation 194120 Çünkü Hirodes, salih ve mukaddes bir adam olduğunu bilerek, Yahyadan korkar, ve onu korurdu. Onu dinlediği zaman, çok şaşırırdı, ve onu sevinçle dinlerdi. Sien die hoofstukКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап20 Чюнкю Яхя'нън дору ве кутсал бир адам олдууну билен Хиродес ондан коркуйор ве ону коруйорду. Яхя'йъ динледии заман бюйюк бир шашкънлък ичинде калъйор, йине де ону динлемектен зевк алъйорду. Sien die hoofstukKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar20 Çünkü Herodes Yahya'dan korkuyordu. Yahya'nın doğru, kutsal bir insan olduğunu bildiğinden onu koruyordu. Onun sözlerini duyduğu zaman büyük bir şaşkınlık içinde kalıyor, yine de beğenerek onu dinliyordu. Sien die hoofstukTemel Türkçe Tercüme20 Çünkü Hirodes Yahyaʼdan korkuyordu. Onun Allahʼa adanmış doğru bir adam olduğunu biliyor ve onu koruyordu. Yahyaʼyı dinlerken Hirodesʼin aklı iyice karışıyordu, yine de onu dinlemekten hoşlanıyordu. Sien die hoofstuk |