Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Markos 5:43 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

43 Yeşua, “Bunu kimse bilmesin” diyerek onları sıkı sıkıya uyardı. Kıza yiyecek bir şeyler verilmesini buyurdu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

43 İsa, “Bunu kimse bilmesin” diyerek onları sıkı sıkıya uyardı ve kıza yemek verilmesini buyurdu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

43 Onlara: Bunu kimse bilmesin, diye sıkı tenbih etti, ve kıza yemek için bir şey versinler diye söyledi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

43 Иса, „Буну кимсе билмесин“ дийерек онларъ съкъ съкъя уярдъ ве къза йемек верилмесини буйурду.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

43 İsa bu olayı hiç kimsenin bilmemesi için onları sıkıca uyardı. Sonra kıza yiyecek vermelerini söyledi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Temel Türkçe Tercüme

43 İsa bu olaydan kimsenin haberi olmaması için onları çok sıkı uyardı. Bir de kıza yemek verilmesini emretti.

Sien die hoofstuk Kopieer




Markos 5:43

Volg ons:

Advertensies


Advertensies