Markos 5:24 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)24 Yeşua onunla birlikte gitti. Büyük bir kalabalık da ardından gidiyor ve O’nu her yönden sıkıştırıyordu. Sien die hoofstukKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200824 İsa adamla birlikte gitti. Büyük bir kalabalık da ardından gidiyor, O'nu sıkıştırıyordu. Sien die hoofstukTurkish Bible Old Translation 194124 O da onunla gitti; ve büyük bir kalabalık ardınca gidip kendisini sıkıştırıyorlardı. Sien die hoofstukКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап24 Иса адамла бирликте гитти. Бюйюк бир калабалък да ардъндан гидийор, О'ну съкъштъръйорду. Sien die hoofstukKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar24 İsa onunla birlikte yola çıktı. Büyük bir kalabalık ardından gidiyor, O'nu sıkıştırıyordu. Sien die hoofstukTemel Türkçe Tercüme24 İsa adamla birlikte yola çıktı. Büyük bir kalabalık İsaʼnın ardından gidiyordu ve Oʼnu sıkıştırıyordu. Sien die hoofstuk |