Markos 5:20 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)20 Adam kendi yoluna gitti ve Dekapolis’te Yeşua’nın kendisi için nasıl büyük şeyler yaptığını duyurmaya başladı. Herkes hayret içinde kaldı. Sien die hoofstukKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200820 Adam da gitti, İsa'nın kendisi için neler yaptığını Dekapolis'te duyurmaya başladı. Anlattıklarına herkes şaşıp kalıyordu. Sien die hoofstukTurkish Bible Old Translation 194120 O da gidip İsanın kendisine bütün ettiklerini Dekapoliste ilân etmeğe başladı; ve hepsi şaşıyorlardı. Sien die hoofstukКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап20 Адам да гитти, Иса'нън кендиси ичин нелер яптъънъ Декаполис'те дуйурмая башладъ. Анлаттъкларъна херкес шашъп калъйорду. Sien die hoofstukKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar20 Bunun üzerine adam gitti ve İsa'nın kendisi için tüm yaptıklarını Dekapolis dolaylarında yaymaya başladı. Herkes şaşırdı kaldı. Sien die hoofstukTemel Türkçe Tercüme20 Adam oradan ayrıldı. Dekapolis bölgesinde İsaʼnın onun için neler yaptığını duyurmaya başladı. Herkes de şaşırıp kaldı. Sien die hoofstuk |