Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Markos 4:21 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

21 Onlara şöyle dedi: “Kandil, sepetin ya da yatağın altına koymak için mi getirilir? Kandilliğe koymak için değil mi?

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

21 Onlara, “Kandili, tahıl ölçeğinin ya da yatağın altına koymak için mi getirirler?” dedi. “Kandilliğe koymak için değil mi?

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

21 Ve onlara dedi: Işık, kile veya yatak altına konulmak için mi getirilir? Şamdan üzerine konulmak için değil mi?

Sien die hoofstuk Kopieer

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

21 Онлара, „Кандили, тахъл ьолчеинин я да ятаън алтъна коймак ичин ми гетирирлер?“ деди. „Кандиллие коймак ичин деил ми?

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

21 İsa konuşmasını şöyle sürdürdü: “Işık getirildiğinde onu tahıl ölçeğinin ya da yatağın altına mı koyarlar? Onun yeri şamdan değil midir?

Sien die hoofstuk Kopieer

Temel Türkçe Tercüme

21 İsa şunu da söyledi: “İnsanlar lambayı bir kabın altına ya da bir yatağın altına koymak için içeri getirmezler, değil mi? Daha doğrusu, onu lambalığa koymak için getirirler.

Sien die hoofstuk Kopieer




Markos 4:21

Volg ons:

Advertensies


Advertensies