Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Ester 7:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Kral şarap ziyafetinden öfkeyle kalkıp saray bahçesine girdi. Haman, kralın kendisine karşı kötü bir şey kararlaştırdığını gördüğü için, Kraliçe Ester’den hayatını dilenmek için ayağa kalktı.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Kral öfkeyle içki masasından kalkıp sarayın bahçesine çıktı. Haman ise Kraliçe Ester'den canını bağışlamasını istemek için içerde kaldı. Çünkü kralın kendisini yok etmeye kararlı olduğunu anlamıştı.

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve kıral öfkesile şarap ziyafetinden kalktı, ve sarayın bahçesine çıktı; ve Haman kıraliça Esterden hayatını dilenmek için ayakta durdu; çünkü kıral tarafından kendisine karşı kötülük kararlaştırılmış olduğunu görüyordu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Крал ьофкейле ички масасъндан калкъп сарайън бахчесине чъктъ. Хаман исе Краличе Естер'ден джанънъ баъшламасънъ истемек ичин ичерде калдъ. Чюнкю кралън кендисини йок етмейе карарлъ олдууну анламъштъ.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Kral öfkeyle içki masasından kalkıp sarayın bahçesine çıktı. Haman ise Kraliçe Ester'den canını bağışlamasını istemek için içerde kaldı. Çünkü kralın kendisini yok etmeye kararlı olduğunu anlamıştı.

Sien die hoofstuk Kopieer




Ester 7:7

Volg ons:

Advertensies


Advertensies