Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Ester 6:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 O zaman kral Haman’a, “Çabuk, söylediğin gibi giysileri ve atı al ve bunu kralın kapısında oturan Yahudi Mordekay için yap” dedi. Söylediklerinin hiçbiri boşa çıkmasın.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Kral Haman'a, “Hemen git” dedi, “Giysiyle atı al ve söylediklerini kralın kapı görevlisi Yahudi Mordekay için yap. Söylediklerinin hiçbirinde kusur etme.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Ve kıral Hamana dedi: Söylediğin gibi esvabı ve atı hemen al, ve kıral kapısında oturan Yahudi Mordekaya öyle yap; bütün söylediklerinden hiç bir şey eksik olmasın.

Sien die hoofstuk Kopieer

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Крал Хаман'а, „Хемен гит“ деди, „Гийсийле атъ ал ве сьойледиклерини кралън капъ гьоревлиси Яхуди Мордекай ичин яп. Сьойледиклеринин хичбиринде кусур етме.“

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Kral Haman'a, “Hemen git” dedi, “Giysiyle atı al ve söylediklerini kralın kapı görevlisi Yahudi Mordekay için yap. Söylediklerinin hiçbirinde kusur etme.”

Sien die hoofstuk Kopieer




Ester 6:10

Volg ons:

Advertensies


Advertensies