Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Ester 5:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Haman, “Evet, Kraliçe Ester, hazırladığı ziyafete de benden başka hiç kimsenin girmesine izin vermedi; yarın da onun tarafından kralla birlikte davetliyim” dedi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 “Üstelik, Kraliçe Ester, verdiği şölene kralın yanısıra yalnız beni çağırdı” diye ekledi, “Yarınki şölene de kralla birlikte beni davet etti.

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Ve Haman dedi: Evet, kıraliça Ester yapmış olduğu ziyafete kıralla beraber girmeğe benden başka kimseyi bırakmadı; ve yarın da onun tarafından kıralla beraber davetliyim.

Sien die hoofstuk Kopieer

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 „Юстелик, Краличе Естер, вердии шьолене кралън янъсъра ялнъз бени чаърдъ“ дийе екледи, „Ярънки шьолене де кралла бирликте бени давет етти.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 “Üstelik, Kraliçe Ester, verdiği şölene kralın yanısıra yalnız beni çağırdı” diye ekledi, “Yarınki şölene de kralla birlikte beni davet etti.

Sien die hoofstuk Kopieer




Ester 5:12

Volg ons:

Advertensies


Advertensies