Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Ester 1:22 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Her adam kendi evini yönetsin ve kendi halkının diline göre söylesin diye, kralın bütün illerine, her ile yazısına göre ve her halka kendi dilinde mektuplar gönderdi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 krallığın bütün illerine yazılı buyruklar gönderdi. Her ile kendi işaretleriyle ve her halka kendi diliyle yazıldı. Her erkeğin kendi evinin egemeni olduğu her dilde vurgulandı.

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

22 ve her koca kendi evinde hâkim olsun, ve kavmının diline göre söylesin diye, kıralın bütün vilâyetlerine, yazısına göre her vilâyete, diline göre her kavma mektuplar gönderdi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 краллъън бютюн иллерине язълъ буйруклар гьондерди. Хер иле кенди ишаретлерийле ве хер халка кенди дилийле язълдъ. Хер еркеин кенди евинин егемени олдуу хер дилде вургуландъ.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 krallığın bütün illerine yazılı buyruklar gönderdi. Her ile kendi işaretleriyle ve her halka kendi diliyle yazıldı. Her erkeğin kendi evinin egemeni olduğu her dilde vurgulandı.

Sien die hoofstuk Kopieer




Ester 1:22

Volg ons:

Advertensies


Advertensies