Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Daniel 9:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Üzerimize büyük bir kötülük getirerek, bize karşı ve bize hükmeden hâkimlerimize karşı söylemiş olduğu sözleri doğruladı; çünkü bütün gökyüzünün altında Yeruşalem'e yapılana benzer bir şey yapılmamıştır.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Üzerimize büyük yıkım getirerek bizim ve bizi yöneten önderlerimiz için söylediğin sözleri yerine getirdin. Yeruşalim'in başına gelen, göğün altındaki başka hiçbir kentin başına gelmemiştir.

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Ve üzerimize büyük kötülük getirerek, bize karşı ve bize hükmetmekte olan hâkimlerimize karşı, sözlerini pekiştirdi; çünkü Yeruşalime yapıldığı gibi bütün gökler altında yapılmamıştır.

Sien die hoofstuk Kopieer

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Юзеримизе бюйюк йъкъм гетиререк бизим ве бизи йьонетен ьондерлеримиз ичин сьойледиин сьозлери йерине гетирдин. Йерушалим'ин башъна гелен, гьоюн алтъндаки башка хичбир кентин башъна гелмемиштир.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Üzerimize büyük yıkım getirerek bizim ve bizi yöneten önderlerimiz için söylediğin sözleri yerine getirdin. Yeruşalim'in başına gelen, göğün altındaki başka hiçbir kentin başına gelmemiştir.

Sien die hoofstuk Kopieer




Daniel 9:12

Volg ons:

Advertensies


Advertensies