Proverbe 7:9 - Traducere Literală Cornilescu 19319 în amurg, în seara zilei, în puterea nopții și în întuneric. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească9 seara, în amurgul zilei, în miezul nopții și al întunericului. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 20189 Se întunecase; și noaptea aducea din ce în ce mai mult întuneric. Sien die hoofstukBiblia în versuri 20149 Era-n amurg. Se însera Și neagra noapte cobora Întunecată și smolită. Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Era în amurg, în seara zilei, în mijlocul nopții și al beznei. Sien die hoofstukBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Era în amurg, seara, în noaptea neagră și întunecoasă. Sien die hoofstuk |