Numeri 9:2 - Traducere Literală Cornilescu 19312 Și copiii lui Israel să facă Paștele la vremea lor. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească2 „Fiii lui Israel să țină Paștele la vremea hotărâtă. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 20182 „Israelienii să respecte Paștele, celebrând (această sărbătoare) la data stabilită. Sien die hoofstukBiblia în versuri 20142 „Întreg poporul Israel Va prăznui, mereu, la fel, Paștele, cum am stabilit, Când este timpul potrivit. Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 „Fiii lui Israél să celebreze Paștele la timpul hotărât pentru el! Sien die hoofstukBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 „Copiii lui Israel să prăznuiască Paștele la vremea hotărâtă. Sien die hoofstuk |