Numeri 35:31 - Traducere Literală Cornilescu 193131 Și să nu luați răscumpărare pentru viața ucigașului care este vinovat de moarte, ci să fie omorât. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească31 Să nu acceptați răscumpărare pentru viața unui ucigaș vinovat de moarte, ci să fie pedepsit cu moartea. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 201831 Să nu acceptați răscumpărare pentru viața unui criminal vinovat de omorârea cuiva. El trebuie să fie omorât! Sien die hoofstukBiblia în versuri 201431 Să nu primiți răscumpărare, Nicicând, din partea celui care A omorât ci, negreșit, La moarte, fi-va osândit. Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 202031 Să nu luați răscumpărare pentru viața unui ucigaș vinovat de moarte, ci să fie dat la moarte! Sien die hoofstukBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu31 Să nu primiți răscumpărare pentru viața unui ucigaș vinovat de moarte, ci să fie pedepsit cu moartea. Sien die hoofstuk |