Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Numeri 22:36 - Traducere Literală Cornilescu 1931

36 Și Balac a auzit că vine Balaam și i‐a ieșit în întâmpinare la cetatea Moabului, care este la hotarul Arnonului, care este la marginea hotarului.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

36 Când Balak a auzit că vine Balaam, i-a ieșit în întâmpinare în cetatea moabită de la granița cu Arnonul, la marginea teritoriului său.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 Atunci când Balac a auzit că vine Balaam la el, a ieșit să îl întâmpine în orașul moabit de la limita teritoriului Arnonului, la capătul țării lui.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

36 Balac, de cum a auzit Cum că Balaam vine-nsoțit De căpeteniile sale, Îndată, i-a ieșit în cale, În locul cel mai depărtat Care, în țară, s-a aflat. La ale-Arnonului hotare, Ieșitu-i-a-n întâmpinare – Deci chiar la granițele-aflate, Lângă-a Moabului cetate.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 Bálac a auzit că vine Balaám și i-a ieșit înainte la Ir-Moáb, care este la hotarul lui Arnón, la capătul ținutului.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

36 Balac a auzit că vine Balaam și i-a ieșit înainte până la cetatea Moabului, care este la hotarul Arnonului, la hotarul cel mai depărtat.

Sien die hoofstuk Kopieer




Numeri 22:36

Volg ons:

Advertensies


Advertensies