Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Numeri 19:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și preotul să‐și spele hainele și să‐și scalde carnea în apă și după aceea să intre în tabără, și preotul să fie necurat până seara.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

7 Apoi preotul să-și spele hainele și să-și scalde trupul în apă. După aceea poate intra în tabără, dar va rămâne necurat până seara.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Apoi, preotul să își spele hainele și să își îmbăieze corpul în apă. Abia după ce a făcut acest lucru, poate veni în tabără. Dar va rămâne necurat până seara.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

7 Când va sfârși aceste toate, Să-și spele hainele de-ndat Și să se ducă la scăldat. Când va sfârși, să vină iară, În tabără și, până-n seară, Are să fie necurat.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Preotul să-și spele hainele și să-și scalde trupul în apă, apoi să vină în tabără! Preotul este impur până seara.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Preotul să-și spele hainele și să-și scalde trupul în apă, apoi să intre iarăși în tabără și să fie necurat până seara.

Sien die hoofstuk Kopieer




Numeri 19:7

Volg ons:

Advertensies


Advertensies