Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Numeri 19:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și Eleazar, preotul, să ia din sângele ei cu degetul său și să stropească din sângele ei de șapte ori drept în fața cortului întâlnirii.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

4 Preotul Elazar să ia din sângele ei cu degetul și să stropească de șapte ori înaintea Cortului Întâlnirii.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Preotul Elazar să ia cu degetul din sângele acesteia și să stropească de șapte ori înaintea cortului Întâlnirii.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

4 Apoi, ‘naintea cortului, Să se întoarcă Eleazar. Să își înmoaie, așadar, În sânge, degetul, căci el O să stropească-n acest fel, De șapte ori, în fața lui, Deci înaintea cortului.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Preotul Eleazár să ia cu degetul din sângele ei și să stropească de șapte ori înaintea cortului întâlnirii!

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Preotul Eleazar să ia cu degetul din sângele vacii și să stropească de șapte ori înaintea cortului întâlnirii.

Sien die hoofstuk Kopieer




Numeri 19:4

Volg ons:

Advertensies


Advertensies