Iov 13:4 - Traducere Literală Cornilescu 19314 Dar cu adevărat voi sunteți născocitori de minciuni, toți sunteți doctori nefolositori. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească4 Dar voi sunteți unii care împroșcați cu minciuni. Sunteți cu toții niște doctori de nimic. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 20184 Voi mă înșelați cu minciuni. Toți pretindeți că sunteți niște doctori (pentru mine); dar nu aveți pregătirea adecvată pentru un asemenea caz (ca al meu)! Sien die hoofstukBiblia în versuri 20144 Pricina mea. Voi sunteți buni, Numai să făuriți minciuni! Doctori sunteți, dar niciodat’, Pe nimeni nu ați vindecat. Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Voi sunteți niște făuritori de minciună, niște doctori ai deșertăciunii sunteți voi toți. Sien die hoofstukBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Căci voi sunteți niște făuritori de minciuni, sunteți cu toții niște doctori de nimic. Sien die hoofstuk |