Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Fapte 9:43 - Traducere Literală Cornilescu 1931

43 Și a fost așa: el a rămas destule zile în Iope la un oarecare Simon, un tăbăcar.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

43 Petru a rămas mai multe zile în Iafo, la un anume Simon, un tăbăcar.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

43 Petru a rămas mai multe zile în Iope la un tăbăcar care se numea Simon.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

43 Iar după cele întâmplate, Petru rămase, în cetate, Mai multe zile, găzduit De-un tăbăcar, Simon numit.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

43 [Petru] a rămas mai multe zile în Iópe, la un oarecare Símon tăbăcarul.

Sien die hoofstuk Kopieer

Română Noul Testament Interconfesional 2009

43 Petru a mai rămas o bună bucată de vreme în Iope şi a locuit la un tăbăcar numit Simon.

Sien die hoofstuk Kopieer




Fapte 9:43

Volg ons:

Advertensies


Advertensies