Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Fapte 9:31 - Traducere Literală Cornilescu 1931

31 Deci Biserica prin toată Iudeea și Galileea și Samaria avea pace, zidindu‐se și înaintând în frica Domnului, și prin mângâierea Sfântului Duh se înmulțea.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

31 Astfel, Biserica era răspândită prin toată Iudeea, Galileea și Samaria, se bucura de pace și era consolidată sufletește; ea trăia în frică de Domnul și se înmulțea prin încurajarea Duhului Sfânt.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Comunitatea discipolilor beneficia de pace în toate zonele din Iudeea, din Galileea și din Samaria. Ea se consolida spiritual, manifesta reverență față de Iahve și se înmulțea cu ajutorul Spiritului Sfânt.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

31 Biserica se bucura, Căci pace, peste tot, era: Liniștea se-ntindea-n Iudeea, Samaria și Galileea. Biserica, astfel, creștea Și, sufletește, se-ntărea, Umblând în frica Domnului. Cu ajutorul Duhului Cel Sfânt, în număr, se sporise, Căci, în scurt timp, se înmulțise.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Așadar, Biserica se bucura de pace în toată Iudéea, Galiléea și Samaría; se consolida și umbla în frica de Domnul și creștea în număr prin mângâierea Duhului Sfânt.

Sien die hoofstuk Kopieer

Română Noul Testament Interconfesional 2009

31 Biserica trăia în pace în toată Iudeea, Galileea şi Samaria, se întărea şi vieţuia în teamă de Domnul şi, cu mângâierea Duhului Sfânt, creştea.

Sien die hoofstuk Kopieer




Fapte 9:31

Volg ons:

Advertensies


Advertensies