Fapte 3:3 - Traducere Literală Cornilescu 19313 El, văzând pe Petru și pe Ioan că aveau de gând să intre în Templu, s‐a rugat să‐i dea milostenie. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească3 Când acesta i-a văzut pe Petru și Ioan urmând să intre în Templu, a cerut de la ei milostenie. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 20183 Când i-a văzut pe Petru și pe Ioan că intenționau să meargă spre templu, acel om a cerșit și în fața lor. Sien die hoofstukBiblia în versuri 20143 Ioan și Petru, când au vrut Să intre, omul le-a cerut, Milă, și lor. Ei s-au oprit, Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Văzându-i pe Petru și pe Ioan care aveau [de gând] să intre în templu, el le-a cerut să-i dea de pomană. Sien die hoofstukRomână Noul Testament Interconfesional 20093 Văzându-i pe Petru şi Ioan că erau gata să intre în Templu, el le-a cerut să-i dea ceva de pomană. Sien die hoofstuk |