Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Fapte 3:19 - Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Pocăiți‐vă deci și întoarceți‐vă iarăși ca să vi se șteargă păcatele, ca să vină vremuri de însuflețire de la fața Domnului

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

19 Pocăiți-vă, deci, și întoarceți-vă la Dumnezeu, pentru ca să vi se șteargă păcatele,

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Pocăiți-vă și întoarceți-vă la Dumnezeu, pentru ca să vi se șteargă păcatele.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

19 Acum, vă pocăiți dar, voi! Veniți la Dumnezeu apoi, Ca să vă ierte-ntreaga vină Și-n seamă, să nu vă mai țină Păcatele, iar drept urmare, Vremuri să dea, de-nviorare.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Așadar, convertiți-vă și întoarceți-vă pentru ca păcatele voastre să fie iertate,

Sien die hoofstuk Kopieer

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 Pocăiţi-vă, aşadar, şi întoarceţi-vă ca să vi se şteargă păcatele,

Sien die hoofstuk Kopieer




Fapte 3:19

Volg ons:

Advertensies


Advertensies