Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Fapte 15:32 - Traducere Literală Cornilescu 1931

32 Și Iuda și Sila fiind și ei proroci, au îndemnat prin multe cuvinte pe frați și i‐au întărit.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

32 Iuda și Silas, fiind și ei profeți, i-au încurajat pe frați și i-au întărit prin multe cuvinte.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Iuda și Sila care erau profeți, le-au vorbit și i-au edificat printr-un amplu mesaj.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

32 Apoi, Iuda și Sila, care Erau proroci, i-au întărit, Pe frați, prin ceea ce-au vorbit.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Iúda și Síla, care erau și ei profeți, i-au încurajat pe frați și i-au întărit prin multe cuvinte.

Sien die hoofstuk Kopieer

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 Iuda şi Sila, fiind ei înşişi profeţi, i-au îndemnat pe fraţi prin multe sfaturi şi i-au întărit.

Sien die hoofstuk Kopieer




Fapte 15:32

Volg ons:

Advertensies


Advertensies