Fapte 15:28 - Traducere Literală Cornilescu 193128 Căci s‐a părut bine Duhului Sfânt și nouă ca să nu se mai pună peste voi nicio greutate mai mare decât acestea ce sunt de neapărată trebuință: Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească28 Căci ni s-a părut potrivit, Duhului Sfânt și nouă, să nu mai punem nicio altă povară asupra voastră, decât aceste lucruri necesare, Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 201828 Fiind aprobați și de Spiritul Sfânt, noi am stabilit că nu este cazul să vă solicităm respectarea unor reguli suplimentare; ci trebuie să vă limitați la câteva lucruri strict necesare. Sien die hoofstukBiblia în versuri 201428 Căci nu vrem ca să se mai pună, Pe voi, vreo greutate-n plus, Afară doar de ce v-am spus Că trebuie ca să păziți. Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Căci Duhul Sfânt și noi am hotărât să nu vă mai impunem nicio povară în afară de acestea care sunt necesare: Sien die hoofstukRomână Noul Testament Interconfesional 200928 I s-a părut drept Duhului Sfânt şi, la fel, şi nouă, să nu vi se mai pună nici o greutate afară de ce este neapărat necesar: Sien die hoofstuk |