Fapte 13:3 - Traducere Literală Cornilescu 19313 Atunci, după ce au postit și s‐au rugat, și‐au pus mâinile peste ei și le‐au dat drumul. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească3 Atunci, după ce au postit și s-au rugat, și-au pus mâinile peste ei și i-au lăsat să plece. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 20183 Atunci, după ce au postit și s-au rugat, și-au pus mâinile peste ei și apoi le-au oferit ocazia să plece. Sien die hoofstukBiblia în versuri 20143 Ei au postit și s-au rugat, Iar după ce și-au așezat, Toți, mâinile, peste cei doi, I-au învoit să plece-apoi. Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Atunci, după ce au postit și s-au rugat, și-au pus mâinile peste ei și i-au lăsat [să plece]. Sien die hoofstukRomână Noul Testament Interconfesional 20093 Atunci, după ce au postit şi s-au rugat, şi-au pus mâinile peste ei şi i-au lăsat să plece. Sien die hoofstuk |