Fapte 12:15 - Traducere Literală Cornilescu 193115 Iar ei au zis către ea: Ești nebună. Dar ea întărea cu stăruință că așa este. Și ei ziceau: Este îngerul lui. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească15 Ei i-au zis: „Ți-ai ieșit din minți!“. Dar ea insista că este așa. Ei însă ziceau: „Este îngerul lui!“. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 201815 Ei i-au zis: „Ești nebună!” Dar ea insista, susținând că el este acolo în mod real. Ei o contraziceau, zicând: „Este îngerul lui!” Sien die hoofstukBiblia în versuri 201415 „Tu ești nebună! Nu se poate!”– Au răspuns ei, atunci. Dar ea, Și mai puternic stăruia, Că el este. Ei au gândit: „E al său înger, negreșit.” Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Dar ei i-au zis: „Ai înnebunit!”. Însă ea stăruia că așa este. Iar ei spuneau: „Este îngerul lui”. Sien die hoofstukRomână Noul Testament Interconfesional 200915 Ei i-au răspuns: „Ai înnebunit!” Ea tot insista că este el, dar ceilalţi îi ziceau: „Este îngerul lui!” Sien die hoofstuk |