Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Fapte 1:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 El a zis către ei: Nu este al vostru să știți vremurile sau soroacele pe care Tatăl le‐a pus sub stăpânirea sa.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

7 El le-a răspuns: ‒ Nu este treaba voastră să cunoașteți vremurile sau perioadele pe care Tatăl le-a așezat prin propria Sa autoritate.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 El le-a răspuns: „Nu este cazul să vă intereseze aceste lucruri și (nici) data la care se vor întâmpla. Tatăl este Cel care are autoritatea să ia decizii cu privire la ele!

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

7 Le-a zis: „Curioși, să nu mai fiți, Căci voi nu trebuie să știți Nici vremuri, nici soroace. Toate, De Tatăl Meu, au fost păstrate, Sub stăpânirea Sa. Ci voi,

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Dar el le-a zis: „Vouă nu vă este [dat] să cunoașteți timpurile sau momentele pe care Tatăl le-a stabilit prin propria autoritate.

Sien die hoofstuk Kopieer

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 iar El le-a răspuns: „Cunoaşterea timpurilor şi a vremurilor nu este a voastră – Tatăl le ţine sub stăpânirea Lui;

Sien die hoofstuk Kopieer




Fapte 1:7

Volg ons:

Advertensies


Advertensies