Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Fapte 1:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 care au și zis: Bărbați Galileeni, ce stați uitându‐vă în cer? Acest Isus care a fost luat de la voi în cer va veni așa, în același fel cum l‐ați văzut ducându‐se în cer.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

11 care le-au zis: „Bărbați galileeni, de ce stați și vă uitați spre cer? Acest Isus, Care a fost luat de la voi în Cer, va veni în același fel în care L-ați văzut înălțându-Se la Cer“.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Ei au zis: „Galileeni, de ce stați privind cerul? Acest Isus care a urcat spre cer dintre voi, va reveni exact cum L-ați văzut plecând.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

11 Care i-au întrebat apoi: „De ce priviți, spre ceruri, voi, Bărbați Galileeni? Iisus, Cel care-n slăvi S-a-nălțat, sus – Cel care pân’ acum a fost Aicea, în mijlocul vost’ – La fel, va reveni, curând, Cum L-ați văzut, la cer, mergând.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 și le-au spus: „Bărbați galileeni, de ce stați privind la cer? Acest Isus, care a fost înălțat de la voi la cer, va veni tot așa cum l-ați văzut mergând spre cer”.

Sien die hoofstuk Kopieer

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 care le-au spus: „Galileeni, de ce staţi privind la cer? Acest Iisus care a fost înălţat de la voi la cer, va veni tot aşa cum l-aţi văzut plecând spre cer.”

Sien die hoofstuk Kopieer




Fapte 1:11

Volg ons:

Advertensies


Advertensies