Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Daniel 3:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 De aceea în vremea aceea oarecare haldei s‐au apropiat și au pârât pe iudei.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

8 Cu prilejul acesta, chiar în aceeași perioadă, câțiva caldeeni au ieșit în față și i-au pârât pe iudei.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Cu acea ocazie, chiar în aceeași perioadă, câțiva dintre astrologi au ieșit în față și i-au reclamat pe iudei.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

8 Cu-acest prilej, niște Haldei, Având gând rău pentru Iudei, Să îi pârască au cătat – Atunci – în față la-mpărat.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Atunci, în aceeași clipă, s-au apropiat niște caldéi și i-au vorbit de rău pe iudei.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Cu prilejul acesta și în aceeași vreme, câțiva haldeeni s-au apropiat și au pârât pe iudei.

Sien die hoofstuk Kopieer




Daniel 3:8

Volg ons:

Advertensies


Advertensies