Proverbe 8:7 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Căci gura mea vestește adevărul și buzele mele urăsc minciuna! Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească7 Căci cerul gurii mele rostește adevărul, iar răutatea este o urâciune pentru buzele mele. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 20187 Gura mea va spune adevărul, pentru că buzele mele urăsc degradarea morală. Sien die hoofstukBiblia în versuri 20147 Căci gura-mi adevăr rostește Și-adânc, minciuna, o urăște. Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Căci cerul gurii mele murmură adevărul și lucru abominábil este vinovăția pentru buzele mele. Sien die hoofstukTraducere Literală Cornilescu 19317 Căci cerul gurii mele va spune adevăr și răutatea este o urâciune pentru buzele mele. Sien die hoofstuk |