Proverbe 3:34 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu34 Când are a face cu cei batjocoritori, Își bate joc de ei, dar celor smeriți le dă har. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească34 Celor batjocoritori El le răspunde cu batjocură, dar celor smeriți El le dă har. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 201834 Iahve ridiculizează pe cei care sunt sfidători; dar oferă har celor smeriți. Sien die hoofstukBiblia în versuri 201434 De cei care batjocoresc Își bate joc, dar har primesc Toți cei smeriți. Vor moșteni Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 202034 El îi ia în râs pe cei batjocoritori, dar celor umili le dă har. Sien die hoofstukTraducere Literală Cornilescu 193134 El cu adevărat își bate joc de batjocoritori, dar dă har celor smeriți. Sien die hoofstuk |